「嬉しがる」は韓国語で「기뻐하다」という。
|
・ | 동생의 대학 합격에 가족 모두 기뻐했다. |
弟の大学の合格に家族みなが嬉しがった。 | |
・ | 친구들은 나를 좋아하고 나와 함께 있는 것을 기뻐한다. |
友達は、私を好きで、私と共にいることを喜んでくれる。 | |
・ | 그녀는 그의 청혼으로 기뻐했어요. |
彼女は彼からのプロポーズで有頂天になりました。 | |
・ | 아이들은 뜻밖의 선물로 기뻐하고 있었어요. |
子供たちは思いがけない贈り物で有頂天になっていました。 | |
・ | 그들은 뜻밖의 승리로 기뻐했어요. |
彼らは意外な勝利で有頂天になりました。 | |
・ | 결승골을 넣은 순간, 팀 전원이 함께 기뻐했습니다. |
決勝ゴールを決めた瞬間、チーム全員が一緒に喜びました。 | |
・ | 시험 합격 소식을 듣고 그는 뛰어오르며 기뻐했습니다. |
試験の合格を聞いて、彼は飛び上がりながら喜んだ。 | |
・ | 불꽃놀이가 시작되자 관객들은 모두 뛰어오르며 기뻐했습니다. |
花火が上がると、観客は皆飛び上がって喜びました。 | |
・ | 그는 승리를 확신하며 뛰어오르듯 기뻐했습니다. |
彼は勝利を確信して、飛び上がるように喜びました。 | |
・ | 아이들은 뛰어오르며 기뻐했다. |
子供たちは跳び上がって喜んだ。 | |
・ | 신인이 첫 승리를 거두어 기뻐했어요. |
新人が初勝利を収めて喜びました。 | |
・ | 아미는 BTS의 성공을 기뻐하고 자랑스럽게 여겨요. |
アーミーはBTSの成功を喜び、誇りに思っています。 | |
・ | 스카우트 되었다고 기뻐하지 마. 현실은 가혹해. |
スカウトされたからって喜ばないで。現実は厳しいよ。 | |
・ | 그는 꿀보직을 얻어서 매우 기뻐했다. |
彼は楽な職務を得てとても喜んだ。 | |
・ | 그의 이적이 거피셜이 되어 팬들이 기뻐하고 있어요. |
彼の移籍がほぼ公式になったので、ファンは喜んでいます。 | |
회한(悔恨) > |
시샘하다(妬む) > |
흥(興) > |
움직이다(動く) > |
욕구(欲求) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
초긴장(超緊張) > |
당혹감(戸惑い) > |
시샘(ねたみ) > |
배신감(裏切られた気持ち) > |
비참하다(惨めだ) > |
욱하다(カッとする) > |
자존감(自尊心) > |
한시름(心配事) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
불쾌감(不快感) > |
죄책감(自責の念) > |
감명(感銘) > |
유감이지만(残念ながら) > |
감정이입(感情移入) > |
무신경(無神經) > |
구두쇠(けち) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
구슬프다(物悲しい) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
질투심(嫉妬心) > |
감동적(感動的) > |
힘들다(つらい) > |
색안경(色眼鏡) > |
딱하다(気の毒だ) > |