「面白い」は韓国語で「재미있다」という。
|
![]() |
・ | 재미있네요. |
面白いですね。 | |
・ | 저 사람은 재밌는 사람이다. |
あの人は楽しい人だ。 | |
・ | 야구는 정말 재미있어요. |
野球は本当に面白いです。 | |
・ | 재미있게 놀다 가세요. |
楽しく遊んでお帰りください。 | |
・ | 재미있으니까 꼭 읽어 보세요. |
面白いからぜひ読んでみてください。 | |
・ | 한국 드라마는 재미있다. |
韓国ドラマは面白い。 | |
・ | 어제 본 영화는 매우 재미있었다. |
昨日見た映画はとても面白かった。 | |
・ | 재미있니? |
おもしろい? | |
・ | 그 책은 밤을 잊게 할 정도로 재미있었다. |
その本は夜を忘れさせるほど面白かった。 | |
・ | 그녀의 대화는 항상 즐겁고 재미있어요. |
彼女の会話はいつも楽しくて面白いです。 | |
・ | 그거 너무 재미있을 것 같네요. |
それはとても面白そうですね。 | |
・ | 이 책은 재미있습니다. |
この本は面白いです。 | |
・ | 재미있는 일이 있어서 친구에게 이야기했다. |
面白い出来事があったので、友達に話した。 | |
・ | 재미있는 일을 하고 있어서 매일이 즐겁다. |
面白い仕事をしているので、毎日が楽しみだ。 | |
・ | 재미있는 정보를 듣고 더 알고 싶어졌다. |
面白い情報を聞いて、もっと知りたくなった。 | |
・ | 그의 이야기는 너무 재미있어서 시간이 금방 지나갔다. |
彼の話は面白すぎて、時間があっという間に過ぎた。 | |
・ | 재미있는 농담을 듣고 웃음이 멈추지 않았다. |
面白いジョークを聞いて、笑いが止まらなかった。 | |
・ | 그 텔레비전 프로그램은 재미있어서 매주 보고 있다. |
そのテレビ番組は面白くて、毎週見ている。 | |
・ | 재미있는 주제가 많아서 대화가 즐겁게 이어졌다. |
面白い話題がたくさんあって、会話が弾んだ。 | |
・ | 재미있는 대화를 나누어서 즐거운 시간을 보냈다. |
面白い会話ができて、楽しい時間を過ごした。 | |
・ | 불혹을 지나고 나서 인생이 더 재미있어졌다. |
不惑を過ぎてから人生がより面白くなった。 | |
・ | 고무줄넘기는 친구들과 함께하면 더 재미있다. |
ゴム跳びは、友達と一緒に遊ぶのが楽しい。 | |
・ | 그의 이야기는 심히 재미있었다. |
彼の話は非常に面白かった。 | |
・ | 여러 영화를 봤는데, 어느 게 제일 재미있었어요? |
いろいろな映画を見たけど、どれが一番面白かったですか? | |
・ | 이 책에는 재미있는 잡학이 많이 실려 있어요. |
この本には面白い雑学がたくさん載っています。 | |
・ | 그는 잡학이 풍부해서 대화가 재미있어요. |
彼は雑学が豊富で、会話が面白いです。 | |
・ | 수변에는 다양한 생물들이 살고 있어, 관찰하는 것이 재미있어요. |
水辺には、様々な生き物が住んでおり、観察するのが面白いです。 | |
・ | 대딩 생활은 바쁘지만 재미있어. |
大学生の生活は忙しいけど楽しい。 | |
・ | 내가 보기에는 그 영화는 재미있었다. |
私が見るには、あの映画は面白かった。 | |
・ | 남녀공학은 교류가 활발해서 재미있어요. |
男女共学は交流が盛んで、楽しいです。 | |
흐뭇하다(満足だ) > |
억울하다(悔しい) > |
비통(悲痛) > |
단정하다(断定する) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
행복(幸せ) > |
경외감(畏敬の念) > |
동심(童心) > |
탄복하다(感心する) > |
존경하다(尊敬する) > |
영감(インスピレーション) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
분통(怒り) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
의중(意中) > |
자책감(自責の念) > |
분규(紛糾) > |
날이 서다(気が立つ) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
기대하다(期待する) > |
행복감(幸福感) > |
울화통(怒り) > |
자기애(自己愛) > |
불신감(不信感) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
사욕(私慾) > |
초조감(焦燥感) > |
끝장이다(おしまいだ) > |
죄책감(自責の念) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |