「賢い」は韓国語で「어질다」という。
|
![]() |
・ | 정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다. |
正面衝突事故は通常大事故につながる。 | |
・ | 정쟁이 반복되면 정치에 대한 신뢰가 떨어진다. |
政争が繰り返されると政治への信頼が下がる。 | |
・ | 형집행정지는 검사의 권한으로 이루어진다. |
刑執行停止は検察官の権限で行われる。 | |
・ | 채무 불이행 시 강제집행이 이루어진다. |
債務不履行の場合、強制執行が行われる。 | |
・ | 형벌 집행은 법에 따라 이루어진다. |
刑罰の執行は法律に従って行われる。 | |
・ | 목마에서 떨어질 뻔했어요. |
木馬から落ちそうになりました。 | |
・ | 난공불락의 방어진이 구축되어 있다. |
難攻不落の防御陣が組まれている。 | |
・ | 여름이 되면 민물장어 구이가 먹고 싶어진다. |
夏になると、うなぎの蒲焼が食べたくなる。 | |
・ | 그는 변덕꾸러기라서 오늘 좋아하는 것이 내일은 싫어질 수 있다. |
彼は移り気な人なので、今日好きなことが明日には嫌いになる。 | |
・ | 덜거덕 뭔가 떨어진 소리를 들었다. |
かたんと何かが落ちたのを聞いた。 | |
감동하다(感動する) > |
소용없다(無駄だ) > |
쾌감(快感) > |
분노(怒り) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
욱하다(カッとする) > |
상상(想像) > |
절규하다(絶叫する) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
담담하다(淡々としている) > |
꼴사납다(みっともない) > |
분규(紛糾) > |
극찬(極讚) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
폭소하다(爆笑する) > |
눈시울을 붉히다(目頭を赤くする) > |
흥분되다(興奮する) > |
기분이 좋아지다(気分がよくなる) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
탄식(嘆き) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
존경하다(尊敬する) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
단정하다(断定する) > |
질시(妬み) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |
변심(心変わり) > |