「心が落ち着かない」は韓国語で「마음이 안정되지 않다」という。
|
![]() |
・ | 사소한 것이 신경이 쓰여서 마음이 안정되지 않는다. |
ささいなことが気になって落ち着かない。 | |
・ | 여러 가지가 신경이 쓰여서 마음이 안정되지 않는다. |
いろいろなことが気になって落ち着かない。 | |
・ | 일용직 노동자의 일은 안정되지 않은 경우가 많다. |
日雇い労働者の仕事は、安定していないことが多い。 | |
・ | 만삭에 들어가면, 기분이 안정되지 않을 때도 있다. |
臨月に入ると、気持ちが落ち着かないこともある。 | |
・ | 제구가 안정되지 않다. |
制球が定まらない。 | |
・ | 상황이 안정되지 않은 단계에서 완화책을 제시하면 감염 대책이 느슨해질 수 있다. |
状況が安定していない段階で緩和策を提示すれば、感染対策が緩みかねない。 |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
탄식(嘆き) > |
선입견(先入観) > |
죽상(死相) > |
슬프다(悲しい) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
번뇌(煩悩) > |
적의(敵意) > |
굴욕감(屈辱感) > |
감탄(感嘆) > |
복받치다(込み上げる) > |
불신감(不信感) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
걱정(心配) > |
담담하다(淡々としている) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
절규(絶叫) > |
탄복하다(感心する) > |
분(怒り) > |
감격(感激) > |
모멸감(侮蔑感) > |
곤란하다(困る) > |
울컥하다(むかっとする) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
자괴감(自壊感) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
정감(情感) > |
상심(傷心) > |