「抑える」は韓国語で「주체하다」という。
|
![]() |
・ | 눈물을 주체하다. |
涙をこらえる。 | |
・ | 기분을 주체하다. |
気持ちを捌く。 | |
・ | 감정을 주체하다. |
感情を抑える。 | |
・ | 그는 화를 주체하고 냉정하게 상황 을 판단하였다. |
彼は怒りをこらえて、冷静に状況 を判断した。 | |
・ | 그는 웃음을 주체하 진지한 얼굴을 유지했다. |
彼は笑いをこらえて、真剣な顔を保った。 | |
・ | 그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를 유지했다. |
彼女は喜びをこらえて、冷静な態度を保った。 | |
・ | 그는 화를 주체하고 차분한 목소리로 말했다. |
彼は怒りを抑えて、落ち着いた声で話した。 | |
・ | 슬픔을 주체하는 것은 어려운 일이다. |
悲しみを抑えるのは難しいことだ。 | |
・ | 그는 웃음을 주체하고 진지한 표정을 유지했다. |
彼は笑いを抑えて、真剣な表情を保った。 | |
・ | 그녀는 감정을 주체하고 냉정한 판단을 내렸다. |
彼女は感情を抑えて、冷静な判断を下した。 | |
・ | 그는 눈물을 주체하고 친구에게 작별 인사를 했다. |
彼は涙をこらえて友人に別れの挨拶をした。 | |
・ | 그는 감정을 주체하지 못하고 펑펑 울었다. |
彼は感情を抑えきれずに号泣した。 | |
・ | 씁쓸한 감정을 주체할 수 없었다. |
苦々しい感情を抑えきれなかった。 | |
・ | 그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다. |
彼は感情を抑えきれずにわめいた。 | |
・ | 그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다. |
彼は感情を抑えきれずにわめいた。 | |
・ | 그는 감정을 주체하지 못하고 부르짖었다. |
彼は感情を抑えきれずにわめいた。 |
감명(感銘) > |
의중(意中) > |
자기애(自己愛) > |
우려(懸念) > |
친근감(親近感) > |
후회하다(後悔する) > |
난감하다(困り果てる) > |
감정이입(感情移入) > |
열받다(頭にくる) > |
외로움을 타다(寂しがり屋だ) > |
호기심(好奇心) > |
좋아해요(好きです) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
노여움(怒り) > |
흥분하다(興奮する) > |
동경하다(憧れる) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
오열(嗚咽) > |
독단(独断) > |
무표정(無表情) > |
사욕(私慾) > |
피곤하다(疲れている) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
호감도(好感度) > |
멘탈(メンタル) > |
무신경(無神經) > |
흥분되다(興奮する) > |
힘들다(つらい) > |