ホーム  >  > 感情・判断名詞韓国語能力試験5・6級
친근감とは
意味親近感
読み方친근감、chin-gŭn-gam、チングンカム
漢字親近感
「親近感」は韓国語で「친근감」という。
「親近感」の韓国語「친근감」を使った例文
친근감을 느끼다.
親近感を覚える。
그의 부드러운 미소에 친근감을 느꼈다.
彼の優しい笑顔に親近感を覚えた。
공통점이 많았던 것이 친근감을 갖는 계기가 되었다.
共通点が多かったのが、親近感を持つきっかけだった。
곰은 예로부터 한국인에게 친근감이 있는 동물이다.
熊は昔から韓国で親近感がある動物だ。
현지 사투리를 들으면 친근감이 생긴다.
地元の方言を聞くと親近感が湧く。
그녀와의 공통된 취미에 친근감을 느꼈다.
彼女との共通の趣味に親近感を感じた。
초면인데 친근감을 가졌다.
初対面なのに、親近感を持った。
그의 말투가 아버지를 닮아 친근감을 느꼈다.
彼の話し方が父親に似ていて親近感を覚えた。
그녀의 성실한 태도에 친근감을 가졌다.
彼女の誠実な態度に親近感を持った。
어릴 적 추억을 공유하며 친근감이 깊어졌다.
子供の頃の思い出を共有し、親近感が深まった。
같은 고향이라는 것을 알고 친근감이 들었다.
同じ故郷だと知って親近感が湧いた。
그의 유머 감각에 친근감을 느꼈다.
彼のユーモアセンスに親近感を覚えた。
같은 팀을 응원하고 있어서 친근감을 가졌다.
同じチームを応援していて親近感を持った。
그녀의 말투가 친구를 닮아서 친근감을 느꼈다.
彼女の話し方が友人に似ていて親近感を覚えた。
같은 취미를 가진 사람을 만나 친근감이 들었다.
同じ趣味を持つ人に出会い、親近感が湧いた。
그의 가치관에 친근감을 느꼈다.
彼の価値観に親近感を覚えた。
그의 부드러운 목소리에 친근감을 느꼈다.
彼の柔らかな声に親近感を感じた。
취미가 비슷해서 친근감을 느꼈다.
趣味が似ていて親近感を覚えた。
그의 라이프 스타일에 친근감을 느꼈다.
彼のライフスタイルに親近感を覚えた。
그녀의 취미가 나와 비슷해서 친근감이 들었어.
彼女の趣味が私と似ていて親近感が湧いた。
윙크를 함으로써 상대에게 친근감을 표현할 수 있다.
ウインクすることで、相手に親しみを表現することができる。
그녀의 너드미에 친근감을 느꼈습니다.
彼女のオタクっぽい魅力に親近感を覚えました。
한국어 인사를 들으면 친근감이 들어요.
韓国語あいさつを聞くと親しみが湧きます。
感情・判断の韓国語単語
분을 참다(怒りを抑える)
>
기미(気味)
>
감상문(感想文)
>
의식하다(意識する)
>
싫다(嫌い)
>
실소(失笑)
>
화가 나다(腹が立つ)
>
혐오감(嫌悪感)
>
감정이입(感情移入)
>
선입견(先入観)
>
유감(遺憾)
>
노여움을 사다(憤りを買う)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
불쾌하다(不快だ)
>
중압감(重圧感)
>
겁먹다(怖がる)
>
폭소하다(爆笑する)
>
절규하다(絶叫する)
>
귀중하다(貴重だ)
>
무섭다(怖い)
>
심정(胸中)
>
비위에 거슬리다(気に障る)
>
과대망상(誇大妄想)
>
꼴사납다(みっともない)
>
내키다(気が向く)
>
정감(情感)
>
주관(主観)
>
색안경(色眼鏡)
>
격노(激怒)
>
감격(感激)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ