「くよくよ」は韓国語で「끙끙」という。
|
![]() |
・ | 지난 일에 대해서는 끙끙 거리지 마. |
済んだことはくよくよ考えないで。 | |
・ | 끙끙 앓다. |
うんうんと患う。 | |
・ | 끙끙 생각해 봤자 어쩔 수 없다. |
クヨクヨ考えても仕方ない。 | |
・ | 세세한 일에 끙끙 고민해요. |
細かいことにくよくよと悩みます。 | |
・ | 끙끙 앓고 있는 시간이 아까워. |
くよくよしている時間がもったいない。 | |
・ | 그는 사소한 일에 끙끙 앓는 편이다. |
彼はちょっとしたことでくよくよしがちだ。 | |
・ | 끙끙 앓아 봐야 아무 것도 해결되지 않아. |
くよくよしていても何も解決しないよ。 | |
・ | 그렇게 끙끙 앓지 마. 곧 해결될 거야. |
そんなにくよくよしないで。すぐに解決するよ。 | |
・ | 끙끙거리는 시간만큼 쓸데없는 시간은 없다. |
クヨクヨする時間ほど. 無駄な時間はない。 | |
・ | 시험에 떨어진 정도에 끙끙거리지 마. |
試験に落ちたぐらいで、くよくよするな。 | |
・ | 사소한 것에 끙끙 고민하고 있어요. |
小さなことにクヨクヨ悩んでいます。 | |
・ | 작은 일에 끙끙거리지 마! |
小さいことにくよくよするな! | |
・ | 끙끙거리는 성격은 무리하게 고칠 필요는 없어요. |
くよくよする性格は無理に直す必要ありません。 | |
・ | 돈이 없다고 끙끙거리지 마라! |
お金のことでくよくよするな! | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끙끙대다(ックンクンデダ) | くよくよする、うんうんとうなる |
끙끙 앓다(ックンックン アルタ) | くよくよする、くよくよと悩む、気を揉む |
끙끙거리다(ックンクンコリダ) | くよくよする、うんうんうなる、うんうん唸る |
비관(悲観) > |
단정하다(断定する) > |
흥분(興奮) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
주관(主観) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
부럽다(うらやましい (羨ましい)) > |
괴롭다(辛い) > |
속단(速断) > |
열망(熱望) > |
허전하다(寂しい) > |
시대착오(時代錯誤) > |
애정 어린(愛情深い) > |
격분(激憤) > |
거부감(抵抗感) > |
중압감(重圧感) > |
속울음(忍び泣き) > |
동심(童心) > |
분노(怒り) > |
평온(平穏) > |
환하게 웃다(明るく笑う) > |
안도감(安堵感) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
자존심(プライド) > |
기분이 나쁘다(気分が悪い) > |
굴욕감(屈辱感) > |
질시(妬み) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
어질다(賢い) > |
고통을 느끼다(苦痛を感じる) > |