ホーム  >  > 感情・判断連語韓国語能力試験3・4級
목메어 울다とは
意味嗚咽する、声をつまらせて泣く、むせびなく
読み方몽메어 울다、mong-me-ŏ ul-da、モンメオウルダ
類義語
오열하다
「嗚咽する」は韓国語で「목메어 울다」という。「목메어 울다」は、「嗚咽する」という意味です。感情が高ぶって涙を流しながら、声が詰まるように泣くことを指します。心からの悲しみや感動など、強い感情がこみ上げて涙を抑えられなくなる時に使います。
「嗚咽する」の韓国語「목메어 울다」を使った例文
그는 너무 슬퍼서 목메어 울었다.
彼は悲しすぎて、嗚咽を漏らしながら泣いた。
소중한 사람과의 이별에 목메어 울었다.
大切な人との別れに、嗚咽しながら涙を流した。
친구의 죽음을 듣고 그는 목메어 울며 눈물을 흘렸다.
友人の死を聞いて、彼は嗚咽しながら涙を流した。
힘든 과거를 떠올리며 목메어 울었다.
辛い過去を思い出して、嗚咽しながら泣いた。
어머니가 병으로 고통받는 모습을 보고 목메어 울었다.
母親が病気で苦しんでいるのを見て、嗚咽した。
그는 슬픔에 잠겨 목메어 울었다.
彼は悲しみのあまり、むせび泣いた。
추억이 밀려와서 목메어 울고 말았다.
思い出が込み上げてきて、むせび泣いてしまった。
가족과의 이별에 목메어 울면서 소리를 질렀다.
家族との別れに、むせび泣きながら声を上げた。
힘든 일이 계속돼서 목메어 울며 계속 걸었다.
辛い出来事が続いて、むせび泣きながら歩き続けた。
사랑하는 사람을 잃고 목메어 울며 추억을 되새겼다.
愛する人を失って、むせび泣きながら思い出を振り返った。
感情・判断の韓国語単語
화가 치밀다(怒りがこみ上げる)
>
참다(我慢する)
>
적의(敵意)
>
친근감(親近感)
>
마음이 아프다(心が痛い)
>
넌더리가 나다(うんざりする)
>
얼굴 표정(顔の表情)
>
기분이 째지다(気持ちがとてもいい)
>
속울음(忍び泣き)
>
속이 부글부글 끓다(心が煮える)
>
모멸감(侮蔑感)
>
쑥스러워하다(照れくさがる)
>
허탈감(脱力感)
>
공분(公憤)
>
기분(気分)
>
울화통(怒り)
>
노여움을 사다(憤りを買う)
>
행복하다(幸せだ)
>
쓸쓸하다(もの寂しい)
>
굴욕(屈辱)
>
통곡하다(号泣する)
>
칭찬하다(褒める)
>
자존감(自尊心)
>
기절초풍하다(びっくり仰天する)
>
현명(賢明)
>
경외심(畏敬の念)
>
순정(純情)
>
재미있다(面白い)
>
부끄럽다(恥ずかしい)
>
자긍심(自負心)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ