ホーム  >  > 感情・判断名詞韓国語能力試験5・6級
푸념とは
意味愚痴、泣き言、繰り言、不平
読み方푸념、pu-nyŏm、プニョム
類義語
넋두리
불평
「愚痴」は韓国語で「푸념」という。넋두리ともいう。
「愚痴」の韓国語「푸념」を使った例文
푸념을 늘어 놓다.
愚痴をこぼす。泣き言をいう。
요즘 중년들 사이에서 나오는 푸념이 있다.
最近の中年たちの間ででてくる愚痴がある。
직장에는 푸념만 하는 사원이 많아요.
職場には愚痴ばかり言う社員が多いです。
푸념은 듣고 싶지 않아.
愚痴は聞きたくない!
여성의 푸념을 잘 들어주는 남성은 인기가 있다.
女性の愚痴を聞くのがウマい男性はモテる。
나이를 먹으면 푸념을 많이 떠는 법입니다.
年を取ると愚痴っぽくなるものです。
욕이나 푸념을 하지 않다.
悪口や愚痴を言わない。
그녀의 푸념에 넌더리가 난다.
彼女の愚痴にはうんざりする。
그는 궁시렁궁시렁 친구에게 푸념을 늘어놓는다.
彼はぐちぐちと友人に愚痴をこぼす。
열심히 하면 지혜가 나오고, 어중간하면 푸념이 나온다.
一生懸命だと知恵が出る、中途半端だと愚痴が出る。
푸념하는 것도 중요하고 푸념할 수 있는 상대가 있는 것도 소중하다.
愚痴をこぼすことも大事だし、愚痴をこぼす相手がいることも大切である。
푸념하고 싶을 때에 말할 수 있는 상대가 없다.
愚痴を言いたい時に話せる相手がいない。
푸념할 상대가 없다.
愚痴をこぼす相手がいない。
「愚痴」の韓国語「푸념」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
푸념하다(プニョマダ) 愚痴をこぼす、かこつ、不遇をかこつ
感情・判断の韓国語単語
자신(自信)
>
환희(歓喜)
>
심정(胸中)
>
즐거워하다(喜ぶ)
>
넌더리가 나다(うんざりする)
>
행복감(幸福感)
>
원성이 자자하다(怒りの声が高まる)
>
몸서리나다(身震いする)
>
한탄(恨み嘆く)
>
엄두(あえて何かをしようとすること)
>
화딱지가 나다(しゃくにさわる)
>
자존감(自尊心)
>
부러움(羨ましさ)
>
긍지(誇り)
>
재미있다(面白い)
>
경외감(畏敬の念)
>
상심(傷心)
>
초조하다(いらいらする)
>
유감이지만(残念ながら)
>
수치스럽다(恥ずかしい)
>
떨떠름하다(気が乗らない)
>
폭소하다(爆笑する)
>
불길하다(不吉だ)
>
화내다(怒る)
>
유쾌하다(愉快だ)
>
환하게 웃다(明るく笑う)
>
공분(公憤)
>
감정(感情)
>
외롭다(寂しい)
>
판단(判断)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ