ホーム  >  > 感情・判断韓国語能力試験1・2級
피곤하다とは
意味疲れている、疲れた、くたびれる
読み方피곤하다、pi-gon-ha-da、ピゴナダ
漢字疲困~
類義語
녹초가 되다
지치다
지쳐버리다
피로하다
노곤하다
진을 빼다
「疲れている」は韓国語で「피곤하다」という。「피곤하다」は「疲れる」を意味する言葉。体の疲れに対して使う。手や足が疲れているときなど、体の部分が疲れているときには使わない。そのようなときには「痛い」という意味の「아프다)」などを使う。例えば「손이 아프다(手が痛い)、다리가 아프다(足が痛い)」。
「疲れている」の韓国語「피곤하다」を使った例文
오늘은 하루 종일 돌아다녀서 피곤해요.
きょうは一日中歩き回って疲れました。
진짜 하나도 안 피곤해요.
全然疲れてませんよ。
피곤할 때는 음악을 듣거나 잠을 자요.
疲れた時は、音楽を聴くか眠るかします。
밤 늦게까지 일해서 피곤하시겠네요.
夜遅くまで仕事をして疲れでしょ。
피곤해서 옷을 입은 채로 잠들어 버렸다.
疲れて服を着たまま床についてしまった。
요즘 피곤해서 그런지 일하기 싫어요.
最近疲れたのか、仕事をするのが嫌ですね。
오늘은 피곤해서 일찍 자려고 해요.
今日は疲れているので早めに寝るつもりです。
피곤할 때는 자는 것이 최고입니다.
疲れた時は寝るのが一番です。
안 피곤해?
疲れてないの?
몸 괜찮아? 피곤해 보인다.
大丈夫?疲れているようだけど。
어제는 꽤 피곤했는지 일하고 돌아와 30시간이나 자버렸네요.
昨日は、よほど疲れていたのか、仕事の後30時間も寝てしまいました。
피곤할 때는 많이 먹고 많이 자는 것이 최고예요.
疲れているときは、たくさん食べて、たくさん寝るのがいちばんです。
비가 오는 날은 나도 모르게 피곤해요.
雨が降る日は、なぜだかわからないが疲れます。
하루 종일 일하느라 피곤하다.
仕事で一日中働いて、疲れた。
많이 걸어서 다리가 피곤하다.
たくさん歩いて、足が疲れた。
시험공부하느라 머리가 피곤하다.
テストの勉強で、頭が疲れた。
장시간 운전을 해서 몸이 피곤하다.
長時間の運転で、体が疲れた。
운동을 해서 온몸이 피곤하다.
スポーツをして、全身が疲れた。
회의가 길어져 정신적으로 피곤하다.
会議が長引いて、精神的に疲れた。
스트레스가 쌓여 피곤하다.
ストレスがたまって、疲れが溜まる。
피곤해서 짬이 나면 늘 잠을 자요.
疲れて、暇があればいつも寝ています。
그는 피곤해서 눈을 붙인 후 일을 계속했다.
彼は疲れていて、少し眠った後、仕事を続けた。
피곤하실 텐데 잠시라도 눈 좀 붙이세요.
お疲れでしょうから少しでも寝ていてください。
너무 피곤해서 밥맛이 떨어졌다.
疲れすぎて食欲が落ちてしまった。
어제 그렇게 피곤했는데, 오늘은 얼굴이 좋아 보이네.
昨日あんなに疲れていたのに、今日は顔色がいいね。
주야를 막론하고 일하고 있어서 몸이 너무 피곤하다.
昼夜を問わず働いているので、体が疲れ果てている
저 사람의 신경질적인 태도는 조금 피곤하다.
あの人の神経質な態度には少し疲れる。
오늘은 피곤하니까 빨리 코하자.
今日は疲れているから、早くねんねするしよう。
오늘은 일이 안 풀려서 좀 피곤해.
今日は仕事が上手く行かなくて、ちょっと疲れた。
너무 피곤해서 침실에 들어가자마자 단잠에 빠져버렸다.
疲れ果てて、寝室に入るとすぐに熟睡にふけてしまった。
感情・判断の韓国語単語
갈등(葛藤)
>
맘(心)
>
후회막심(後悔莫甚)
>
마음이 변하다(心が変わる)
>
불미스럽다(かんばしくない)
>
포기하다(諦める)
>
양심(良心)
>
원성이 자자하다(怒りの声が高まる)
>
한(恨み)
>
주체하다(抑える)
>
감명(感銘)
>
힘들다(つらい)
>
잔정(細やかな情)
>
자기애(自己愛)
>
좋아해요(好きです)
>
중압감(重圧感)
>
낙심(落胆)
>
감상문(感想文)
>
외롭다(寂しい)
>
질시(妬み)
>
부러움(羨ましさ)
>
의구심(疑問)
>
꼴사납다(みっともない)
>
경외감(畏敬の念)
>
대만족(大満足)
>
기뻐하다(嬉しがる)
>
피곤하다(疲れている)
>
시샘(ねたみ)
>
포커페이스(ポーカーフェース)
>
날이 서다(気が立つ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ