「疲れている」は韓国語で「피곤하다」という。「피곤하다」は「疲れる」を意味する言葉。体の疲れに対して使う。手や足が疲れているときなど、体の部分が疲れているときには使わない。そのようなときには「痛い」という意味の「아프다)」などを使う。例えば「손이 아프다(手が痛い)、다리가 아프다(足が痛い)」。
|
![]() |
「疲れている」は韓国語で「피곤하다」という。「피곤하다」は「疲れる」を意味する言葉。体の疲れに対して使う。手や足が疲れているときなど、体の部分が疲れているときには使わない。そのようなときには「痛い」という意味の「아프다)」などを使う。例えば「손이 아프다(手が痛い)、다리가 아프다(足が痛い)」。
|
・ | 오늘은 하루 종일 돌아다녀서 피곤해요. |
きょうは一日中歩き回って疲れました。 | |
・ | 진짜 하나도 안 피곤해요. |
全然疲れてませんよ。 | |
・ | 피곤할 때는 음악을 듣거나 잠을 자요. |
疲れた時は、音楽を聴くか眠るかします。 | |
・ | 밤 늦게까지 일해서 피곤하시겠네요. |
夜遅くまで仕事をして疲れでしょ。 | |
・ | 피곤해서 옷을 입은 채로 잠들어 버렸다. |
疲れて服を着たまま床についてしまった。 | |
・ | 요즘 피곤해서 그런지 일하기 싫어요. |
最近疲れたのか、仕事をするのが嫌ですね。 | |
・ | 오늘은 피곤해서 일찍 자려고 해요. |
今日は疲れているので早めに寝るつもりです。 | |
・ | 피곤할 때는 자는 것이 최고입니다. |
疲れた時は寝るのが一番です。 | |
・ | 안 피곤해? |
疲れてないの? | |
・ | 몸 괜찮아? 피곤해 보인다. |
大丈夫?疲れているようだけど。 | |
・ | 어제는 꽤 피곤했는지 일하고 돌아와 30시간이나 자버렸네요. |
昨日は、よほど疲れていたのか、仕事の後30時間も寝てしまいました。 | |
・ | 피곤할 때는 많이 먹고 많이 자는 것이 최고예요. |
疲れているときは、たくさん食べて、たくさん寝るのがいちばんです。 | |
・ | 비가 오는 날은 나도 모르게 피곤해요. |
雨が降る日は、なぜだかわからないが疲れます。 | |
・ | 하루 종일 일하느라 피곤하다. |
仕事で一日中働いて、疲れた。 | |
・ | 많이 걸어서 다리가 피곤하다. |
たくさん歩いて、足が疲れた。 | |
・ | 시험공부하느라 머리가 피곤하다. |
テストの勉強で、頭が疲れた。 | |
・ | 장시간 운전을 해서 몸이 피곤하다. |
長時間の運転で、体が疲れた。 | |
・ | 운동을 해서 온몸이 피곤하다. |
スポーツをして、全身が疲れた。 | |
・ | 회의가 길어져 정신적으로 피곤하다. |
会議が長引いて、精神的に疲れた。 | |
・ | 스트레스가 쌓여 피곤하다. |
ストレスがたまって、疲れが溜まる。 | |
・ | 주구장창 일만 해서 피곤하다. |
ひっきりなしに働いて疲れた。 | |
・ | 억수로 피곤해서 일찍 잤다. |
めちゃくちゃ疲れて早く寝た。 | |
・ | 오늘은 밥심이 부족해서 피곤해요. |
今日はご飯の力が足りなくて疲れた。 | |
・ | 비행 시간이 길면 피곤해요. |
飛行時間が長いと疲れます。 | |
・ | 너무 피곤해서 골로 갈 것 같아요. |
とても疲れて死にそうです。 | |
・ | 피곤한 마음을 힐링하기 위해 산책을 한다. |
疲れた心を癒すために散歩をする。 | |
・ | 피곤한 몸을 힐링하기 위해 온천에 간다. |
疲れた体を癒すために温泉に行く。 | |
・ | 꼭두새벽부터 일을 하면 오후에는 피곤해집니다. |
早朝から仕事をしていると、午後には疲れてしまいます。 | |
・ | 그녀는 자주 생트집을 잡아서 모두 피곤하다. |
彼女はよく無理な言いがかりをつけるので、みんな疲れている。 | |
・ | 사람은 언제나 생떼를 써서 사람들이 피곤하다. |
あの人はいつも無理押しをしているので、みんな疲れる。 | |
어질다(賢い) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
적의(敵意) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
오해(誤解) > |
탄식하다(嘆く) > |
호감도(好感度) > |
원성이 자자하다(怒りの声が高まる) > |
호불호(好き嫌い) > |
기미(気味) > |
화나다(腹が立つ) > |
자책감(自責の念) > |
재미있다(面白い) > |
감격하다(感激する) > |
수상하다(怪しい) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
분통을 터트리다(憤りを爆発する) > |
진의(真意) > |
수치심(羞恥の念) > |
희죽거리다(にやける) > |
초조감(焦燥感) > |
흥분되다(興奮する) > |
찡하다(じいんとする) > |
상상(想像) > |
고민거리(悩みの種) > |
광적(狂的) > |
저항감(抵抗感) > |