![]() |
・ | 그는 그녀를 진심으로 사랑합니다. |
彼は彼女を本気で愛した。 | |
・ | 진심을 담은 인사 |
真心を込めたご挨拶 | |
・ | 진심으로 축하합니다. |
心からお祝いします。 | |
・ | 진심으로 말하는 거야? |
本気で言ってるの? | |
・ | 진심으로 말하는 거예요. |
本気で言っているんだ。 | |
・ | 진심이란 늘 뒤에 숨어 있기 마련이다. |
本心はいつも奥に隠れているものだ。 | |
・ | 상대의 진심을 알지 못했을 때 교제로 이어지지 못하는 경우도 있다. |
相手の本心が分からなかった時も交際にはつながらない場合もある。 | |
・ | 호의에 진심으로 감사드립니다. |
好意に心から感謝いたします。 | |
・ | 상처를 드렸다면 진심을 다해 용서를 구하세요. |
傷を与えたら、真心を尽くして許しを請うて下さい。 | |
・ | 승진을 진심으로 축하드립니다. |
昇進を心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 피해를 입으신 모든 분들께 진심으로 사죄를 드립니다. |
被害を受けた皆様に心よりお詫び申し上げます。 | |
・ | 심려를 끼쳐 드려 진심으로 사죄드립니다. |
心配をおかけしたこと、心からお詫び申し上げます。 | |
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心よりお詫び申し上げます。 | |
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心よりお詫び申し上げます | |
・ | 진심으로 사과합니다. |
心からお詫びします。 | |
・ | 두 사람의 결혼을 진심으로 축하합니다. |
お二人の結婚を心よりお祝いします。 | |
・ | 팬들께 진심으로 감사합니다. 영원히 잊지 못할 거예요. |
ファンの皆さんに心から感謝する。永遠に忘れないだろう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진심으로(チンシムロ) | 心から、誠意を込めて、本心から |
진심 어린(チンシモリン) | 心から、心からの、心のこもった |
진심으로 축하드립니다(チンシムロ チュカドゥリムニダ) | 心よりお喜び申し上げます |
진심으로 축하드립니다(チンシムロ チュカドゥリムニダ) | 心よりお喜び申し上げます |
의식하다(意識する) > |
주관적(主観的) > |
허무감(虚無感) > |
참다(我慢する) > |
좋아요(いいね) > |
동경하다(憧れる) > |
짜증(嫌気) > |