ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験5・6級
진심을 담다とは
意味心をこめる、真心をこめる
読み方진시믈 담따、チンシムル ダムッタ
「心をこめる」は韓国語で「진심을 담다」という。
「心をこめる」の韓国語「진심을 담다」を使った例文
그는 진심을 담아 편지를 썼다.
彼は心をこめて手紙を書いた。
그는 진심을 담아 노래를 불렀다.
彼は心をこめて歌を歌った。
그녀는 진심을 담아 선물을 골랐다.
彼女は心をこめてプレゼントを選んだ。
그녀는 진심을 담아 감사 인사를 했다.
彼女は心をこめてお礼を言った。
그녀는 진심을 담아 인사했다.
彼女は心をこめて挨拶した。
그녀는 진심을 담아 친구를 맞이했다.
彼女は心をこめて友人を迎えた。
그는 진심을 담아 메시지를 보냈다.
彼は心をこめてメッセージを送った。
그녀는 진심을 담아 반지를 만들었다.
彼女は心をこめて指輪を作った。
그녀는 진심을 담아 가사를 썼다.
彼女は心をこめて歌詞を書いた。
그는 진심을 담아 연기를 했다.
彼は心をこめて演技をした。
그녀는 진심을 담아 춤을 췄다.
彼女は心をこめてダンスを踊った。
말장난 말고 진심을 보여 줘.
言葉で遊ばずに、本音を見せて。
그는 발림말을 하는 것이 습관이 돼서 가끔 진심을 믿지 못하겠다.
彼はお世辞を言うことが習慣になっているので、時々本心を信じられない。
진심을 속을 털어놓고 이야기하는 것이 중요하다고 생각해요.
本当の気持ちを腹を割って話すことが大切だと思います。
지성이면 감천이다. 진심을 다해 일하면 결과는 따라올 것이다.
努力すれば必ず報われる。心を込めて働けば、結果は必ずついてくる。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
下手な歌でも、心を込めて歌うことが大切です。
그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요.
彼の態度はあいまいで、私は彼の本心を見抜けません。
그는 진심을 다해 합장했다.
彼は心を込めて合掌した。
얕은 대화로는 그의 진심을 알 수 없어요.
浅い会話で、彼の本心を知ることはできません。
그의 말은 형식적이고 진심을 반영하지 않는 것처럼 느껴졌다.
彼の言葉は形式的であり、本心を反映していないように感じられた。
상대의 진심을 알지 못했을 때 교제로 이어지지 못하는 경우도 있다.
相手の本心が分からなかった時も交際にはつながらない場合もある。
連語の韓国語単語
옷을 벗다(服を脱ぐ)
>
깊이 생각하다(深く考える)
>
예감이 안 좋다(悪い予感がする)
>
대단히 감사합니다(誠にありがとうご..
>
메모를 남기다(メモを残す)
>
아이를 키우다(子どもを育てる)
>
혼잡을 피하다(混雑を避ける)
>
존경을 표하다(敬意を表す)
>
소식이 끊기다(音信が途絶える)
>
파도가 거세다(波が荒い)
>
날씨가 덥다(天気が暑い)
>
비위가 약하다(すぐ吐きそうになる)
>
세금을 거두다(税金を取り立てる)
>
얼룩을 빼다(染みを抜く)
>
깊은 증오(深い憎しみ)
>
페이스가 늦다(ペースが遅い)
>
악취가 나다(悪臭がする)
>
페이스가 떨어지다(ペースが落ちる)
>
학교에 나가다(学校に勤める)
>
물(이) 들다(染まる)
>
책임의 일부분을 떠맡다(責任の一端..
>
유행을 좇다(流行を追う)
>
비판을 받다(批判を受ける)
>
실적을 거두다(実績を得る)
>
때가 묻다(垢がつく)
>
통렬히 비판하다(痛烈に批判する)
>
욕심을 버리다(欲を捨てる)
>
교통사고를 당하다(交通事故に遭う)
>
향수에 젖다(郷愁に浸る)
>
억한 감정(胸が沸き立つ気持ち)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ