ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験5・6級
진심을 담다とは
意味心をこめる、真心をこめる
読み方진시믈 담따、チンシムル ダムッタ
「心をこめる」は韓国語で「진심을 담다」という。
「心をこめる」の韓国語「진심을 담다」を使った例文
그는 진심을 담아 편지를 썼다.
彼は心をこめて手紙を書いた。
그는 진심을 담아 노래를 불렀다.
彼は心をこめて歌を歌った。
그녀는 진심을 담아 선물을 골랐다.
彼女は心をこめてプレゼントを選んだ。
그녀는 진심을 담아 감사 인사를 했다.
彼女は心をこめてお礼を言った。
그녀는 진심을 담아 인사했다.
彼女は心をこめて挨拶した。
그녀는 진심을 담아 친구를 맞이했다.
彼女は心をこめて友人を迎えた。
그는 진심을 담아 메시지를 보냈다.
彼は心をこめてメッセージを送った。
그녀는 진심을 담아 반지를 만들었다.
彼女は心をこめて指輪を作った。
그녀는 진심을 담아 가사를 썼다.
彼女は心をこめて歌詞を書いた。
그는 진심을 담아 연기를 했다.
彼は心をこめて演技をした。
그녀는 진심을 담아 춤을 췄다.
彼女は心をこめてダンスを踊った。
그는 발림말을 하는 것이 습관이 돼서 가끔 진심을 믿지 못하겠다.
彼はお世辞を言うことが習慣になっているので、時々本心を信じられない。
진심을 속을 털어놓고 이야기하는 것이 중요하다고 생각해요.
本当の気持ちを腹を割って話すことが大切だと思います。
지성이면 감천이다. 진심을 다해 일하면 결과는 따라올 것이다.
努力すれば必ず報われる。心を込めて働けば、結果は必ずついてくる。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
下手な歌でも、心を込めて歌うことが大切です。
그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요.
彼の態度はあいまいで、私は彼の本心を見抜けません。
그는 진심을 다해 합장했다.
彼は心を込めて合掌した。
얕은 대화로는 그의 진심을 알 수 없어요.
浅い会話で、彼の本心を知ることはできません。
그의 말은 형식적이고 진심을 반영하지 않는 것처럼 느껴졌다.
彼の言葉は形式的であり、本心を反映していないように感じられた。
상대의 진심을 알지 못했을 때 교제로 이어지지 못하는 경우도 있다.
相手の本心が分からなかった時も交際にはつながらない場合もある。
진심을 담은 인사
真心を込めたご挨拶
連語の韓国語単語
신통치 않다(振るわない)
>
누가 되다(迷惑をかける)
>
이야기를 꾸미다(話をでっちあげる)
>
불편을 겪다(不便にみまわれる)
>
외로움을 타다(寂しがり屋だ)
>
스위치를 넣다(スイッチを入れる)
>
명맥이 끊기다(命脈が途絶える)
>
말다툼을 벌이다(口喧嘩をする)
>
목숨을 구하다(命を救う)
>
현실을 직시하다(現実を直視する)
>
기록을 깨다(記録を破る)
>
마음이 상냥하다(心が優しい)
>
벗(을) 삼다(友とする)
>
말을 더듬거리다(話がどもる)
>
식기를 딱다(食器を洗う)
>
사람을 놀리다(人をからかう)
>
초상을 치르다(葬儀をとり行う)
>
시간을 지키다(時間を守る)
>
피고에 불리한 증언을 하다(被告に..
>
칼집을 내다(切れ目を入れる)
>
일각이라도 빨리(一刻も早く)
>
거래를 마치다(取引を終える)
>
사실이 밝혀지다(事実が明らかになる..
>
답을 맞추다(答えを合わせる)
>
위기에 처하다(危機に置かれる)
>
마취제를 놓다(麻酔剤を投与する)
>
사고를 일으키다(事故を起こす)
>
얼룩이 빠지다(染みが落ちる)
>
예의(가) 바르다(礼儀正しい)
>
기대를 걸다(期待をかける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ