ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験5・6級
진심을 담다とは
意味心をこめる、真心をこめる
読み方진시믈 담따、チンシムル ダムッタ
「心をこめる」は韓国語で「진심을 담다」という。
「心をこめる」の韓国語「진심을 담다」を使った例文
그는 진심을 담아 편지를 썼다.
彼は心をこめて手紙を書いた。
그는 진심을 담아 노래를 불렀다.
彼は心をこめて歌を歌った。
그녀는 진심을 담아 선물을 골랐다.
彼女は心をこめてプレゼントを選んだ。
그녀는 진심을 담아 감사 인사를 했다.
彼女は心をこめてお礼を言った。
그녀는 진심을 담아 인사했다.
彼女は心をこめて挨拶した。
그녀는 진심을 담아 친구를 맞이했다.
彼女は心をこめて友人を迎えた。
그는 진심을 담아 메시지를 보냈다.
彼は心をこめてメッセージを送った。
그녀는 진심을 담아 반지를 만들었다.
彼女は心をこめて指輪を作った。
그녀는 진심을 담아 가사를 썼다.
彼女は心をこめて歌詞を書いた。
그는 진심을 담아 연기를 했다.
彼は心をこめて演技をした。
그녀는 진심을 담아 춤을 췄다.
彼女は心をこめてダンスを踊った。
그는 발림말을 하는 것이 습관이 돼서 가끔 진심을 믿지 못하겠다.
彼はお世辞を言うことが習慣になっているので、時々本心を信じられない。
진심을 속을 털어놓고 이야기하는 것이 중요하다고 생각해요.
本当の気持ちを腹を割って話すことが大切だと思います。
지성이면 감천이다. 진심을 다해 일하면 결과는 따라올 것이다.
努力すれば必ず報われる。心を込めて働けば、結果は必ずついてくる。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
下手な歌でも、心を込めて歌うことが大切です。
그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요.
彼の態度はあいまいで、私は彼の本心を見抜けません。
그는 진심을 다해 합장했다.
彼は心を込めて合掌した。
얕은 대화로는 그의 진심을 알 수 없어요.
浅い会話で、彼の本心を知ることはできません。
그의 말은 형식적이고 진심을 반영하지 않는 것처럼 느껴졌다.
彼の言葉は形式的であり、本心を反映していないように感じられた。
상대의 진심을 알지 못했을 때 교제로 이어지지 못하는 경우도 있다.
相手の本心が分からなかった時も交際にはつながらない場合もある。
진심을 담은 인사
真心を込めたご挨拶
連語の韓国語単語
노르스름하게 굽다(こんがり焼く)
>
난관을 극복하다(難関を克服する)
>
환경이 좋아지다(環境が良くなる)
>
당직을 서다(当直をする)
>
화투(를) 치다(花札をする)
>
맥을 보다(脈を診る)
>
시급으로 지불하다(時給で払う)
>
듣기 어렵다(聴き難しい)
>
지어낸 이야기(作り話)
>
다수를 점하다(多数を占める)
>
성질(이) 급하다(気が短い)
>
청소를 하다(掃除をする)
>
죽을 끓이다(おかゆを作る)
>
예산을 잡다(予算を見積もる)
>
불을 지르다(火を付ける)
>
찌는 듯한 무더위(うだるような暑さ..
>
생활이 어렵다(生活が厳しい)
>
손익을 계산하다(損益を計算する)
>
태도를 견지하다(態度を堅持する)
>
졸졸 따르다(ちょろちょろついて回る..
>
웃음이 번지다(笑みが広がる)
>
빈곤을 줄이다(貧困を減らす)
>
생활비를 벌다(生活費を稼ぐ)
>
날씨가 춥다(寒い)
>
끝(이) 없다(果てしない)
>
삶의 터전(生活の拠り所)
>
써 보내다(書き送る)
>
늦잠 자다(寝坊する)
>
결실을 맺다(実を結ぶ)
>
두통을 앓다(頭痛を患う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ