「合掌する」は韓国語で「합장하다」という。
|
・ | 불단 앞에서 합장하다. |
仏壇の前で合掌する。 | |
・ | 성묘에서 조상에게 합장하다. |
お墓参りで祖先に合掌する。 | |
・ | 합장하여 감사의 마음을 표시하였다. |
合掌して感謝の気持ちを表した。 | |
・ | 신사에서 손을 모아 합장하다. |
神社で手を合わせて合掌する。 | |
・ | 합장하여 죽은 친구에게 애도를 표했다. |
合掌して亡き友に哀悼の意を表した。 | |
・ | 그는 진심을 다해 합장했다. |
彼は心を込めて合掌した。 | |
・ | 그녀는 깊이 머리를 숙여 합장했다. |
彼女は深く頭を下げて合掌した。 | |
・ | 매일 아침 불단 앞에서 합장한다. |
毎朝仏壇の前で合掌する。 | |
・ | 합장하여 돌아가신 어머니께 기도를 드렸다. |
合掌して亡き母に祈りを捧げた。 | |
・ | 그녀는 눈물을 흘리며 합장했다. |
彼女は涙を流しながら合掌した。 | |
・ | 그들은 함께 합장하여 기도를 드렸다. |
彼らは共に合掌して祈りを捧げた。 | |
・ | 합장하여 평화를 빌다. |
合掌して平和を祈る。 | |
・ | 그녀는 감사한 마음으로 합장했다. |
彼女は感謝の気持ちで合掌した。 | |
・ | 그는 합장하고 조용히 눈을 감았다. |
彼は合掌して静かに目を閉じた。 | |
・ | 그녀는 죽은 친구를 떠올리며 합장했다. |
彼女は亡き友を思い出して合掌した。 | |
・ | 합장하여 깊은 감사를 표했다. |
合掌して深く感謝の意を表した。 | |
・ | 합장하여 고인에게 애도를 표하다. |
合掌して故人に哀悼の意を表す。 | |
・ | 합장하여 조상들에게 감사를 표했다. |
合掌して祖先に感謝の意を表した。 | |
・ | 그들은 한마음으로 합장하여 기도를 드렸다. |
彼らは一心に合掌して祈りを捧げた。 | |
・ | 그녀는 돌아가신 아버지를 생각하며 합장했다. |
彼女は亡き父に思いを馳せて合掌した。 | |
・ | 상여가 옮겨지면 조용히 합장합니다. |
喪輿が運ばれると、静かに合掌します。 |
참선하다(参禅する) > |
피조물(被造物) > |
개신교(プロテスタント) > |
묵주(ロザリオ) > |
찬미하다(賛美する) > |
알라(アッラー) > |
사월 초팔일(お釈迦様誕生祝い日) > |
무슬림(イスラム教徒) > |
자연 숭배(自然崇拝) > |
신전(神殿) > |
배교(背敎) > |
화엄종(華厳宗) > |
강림(降臨) > |
하나님(神様) > |
성탄절(クリスマス) > |
유대교(ユダヤ教) > |
주문(呪文) > |
경건(敬虔) > |
신자(信者) > |
윤회설(輪廻説) > |
교리(敎理) > |
불경(不敬) > |
신부(神父) > |
포교하다(布教する) > |
일신교(一神教) > |
지옥(地獄) > |
맹신하다(盲信する) > |
미사(ミサ) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
이단(異端) > |