「合掌する」は韓国語で「합장하다」という。
|
![]() |
・ | 불단 앞에서 합장하다. |
仏壇の前で合掌する。 | |
・ | 성묘에서 조상에게 합장하다. |
お墓参りで祖先に合掌する。 | |
・ | 합장하여 감사의 마음을 표시하였다. |
合掌して感謝の気持ちを表した。 | |
・ | 신사에서 손을 모아 합장하다. |
神社で手を合わせて合掌する。 | |
・ | 합장하여 죽은 친구에게 애도를 표했다. |
合掌して亡き友に哀悼の意を表した。 | |
・ | 그는 진심을 다해 합장했다. |
彼は心を込めて合掌した。 | |
・ | 그녀는 깊이 머리를 숙여 합장했다. |
彼女は深く頭を下げて合掌した。 | |
・ | 매일 아침 불단 앞에서 합장한다. |
毎朝仏壇の前で合掌する。 | |
・ | 합장하여 돌아가신 어머니께 기도를 드렸다. |
合掌して亡き母に祈りを捧げた。 | |
・ | 그녀는 눈물을 흘리며 합장했다. |
彼女は涙を流しながら合掌した。 | |
・ | 그들은 함께 합장하여 기도를 드렸다. |
彼らは共に合掌して祈りを捧げた。 | |
・ | 합장하여 평화를 빌다. |
合掌して平和を祈る。 | |
・ | 그녀는 감사한 마음으로 합장했다. |
彼女は感謝の気持ちで合掌した。 | |
・ | 그는 합장하고 조용히 눈을 감았다. |
彼は合掌して静かに目を閉じた。 | |
・ | 그녀는 죽은 친구를 떠올리며 합장했다. |
彼女は亡き友を思い出して合掌した。 | |
・ | 합장하여 깊은 감사를 표했다. |
合掌して深く感謝の意を表した。 | |
・ | 합장하여 고인에게 애도를 표하다. |
合掌して故人に哀悼の意を表す。 | |
・ | 합장하여 조상들에게 감사를 표했다. |
合掌して祖先に感謝の意を表した。 | |
・ | 그들은 한마음으로 합장하여 기도를 드렸다. |
彼らは一心に合掌して祈りを捧げた。 | |
・ | 그녀는 돌아가신 아버지를 생각하며 합장했다. |
彼女は亡き父に思いを馳せて合掌した。 | |
・ | 상여가 옮겨지면 조용히 합장합니다. |
喪輿が運ばれると、静かに合掌します。 |
독실하다(篤い) > |
십일조(十分の一献金) > |
우상 숭배(偶像崇拝) > |
영적(霊的) > |
고행(苦行) > |
찬송가(讃美歌) > |
파시스트(ファシスト) > |
강림(降臨) > |
성지(聖地) > |
신앙심(信仰心) > |
아멘(アーメン) > |
하느님(神様) > |
개신교(プロテスタント) > |
신화(神話) > |
법복(僧衣) > |
몰몬교(モルモン教) > |
고행하다(苦行する) > |
불경(お経) > |
신앙생활(信仰生活) > |
크리스천(クリスチャン) > |
묵시록(黙示録) > |
예배당(礼拝堂) > |
유일신(唯一神) > |
설법(説法) > |
순교자(殉教者) > |
업보(業) > |
미사(ミサ) > |
광신적(狂信的) > |
종교에 빠지다(宗教にハマる) > |
연등(燃灯) > |