「魔法」は韓国語で「마법」という。
|
・ | 마법을 걸다. |
魔法をかける。 | |
・ | 마법에 걸렸다. |
魔法にかかった。 | |
・ | 마법을 사용하다. |
魔法を使う。 | |
・ | 지팡이는 마법과 같은 힘을 발휘하였다. |
杖は魔法のような力を発揮した。 | |
・ | 마법에 걸린 사랑은 설명이 불가능하다. |
魔法にかかった愛は説明が不可能だ。 | |
・ | 시간이 마법처럼 문제를 해결해 주었다. |
時間が 魔法のように問題を解決してくれた。 | |
・ | 사랑은 가족을 하나로 묶어 주는 마법과 같은 힘을 발휘하였다. |
愛は家族を一つにまとめてくれる魔法のような力を発揮した。 | |
・ | 동화책 속에는 마법의 세계가 펼쳐져 있다. |
童話の本の中には、魔法の世界が広がっている。 | |
・ | 그 고대 유적은 강력한 마법으로 봉인되어 있다. |
その古代遺跡は強力な魔法で封印されている。 | |
・ | 왕자님의 말에는 마법 같은 힘이 있다. |
王子様の言葉には魔法のような力がある。 | |
・ | 신비한 마법의 세계에 끌려들어간다. |
神秘的な魔法の世界に引き込まれる。 | |
・ | 노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요. |
歌は悲しみを癒す魔法のようです。 | |
・ | 민화에는 종종 마법이나 신기한 사건이 그려집니다. |
民話にはしばしば魔法や不思議な出来事が描かれます。 | |
・ | 편곡가인 그는 음악의 마법사로 불리고 있다. |
編曲家の彼は音楽の魔法使いと呼ばれている。 | |
・ | 아이들은 할로윈이 되면 마법사나 좀비로 둔갑한다. |
子供たちはハロウィンになると魔法使いやゾンビに化ける。 | |
・ | 그 만화는 판타지 캐릭터와 마법의 모험을 그리고 있습니다. |
その漫画は、ファンタジーのキャラクターと魔法の冒険を描いています。 | |
・ | 그 마법사는 강력한 주문을 써서 적을 물리쳤다. |
その魔法使いは強力な呪文を使って敵を打ち負かした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마법사(マボプッサ) | 魔法使い、妖術師 |
주일학교(主日学校) > |
불교도(仏教徒) > |
주일(神様の日) > |
숭배(崇拝) > |
속죄(贖罪) > |
프로테스탄트(プロテスタント) > |
포교하다(布教する) > |
불교 신자(仏教信者) > |
무슬림(イスラム教徒) > |
십계명(十戒) > |
종교적(宗教的) > |
예배당(礼拝堂) > |
경전(経典) > |
주님(プロテスタントの神様) > |
경책(警策) > |
불자(仏教信者) > |
저승사자(死神) > |
중(僧) > |
신이 내리다(神がかる) > |
원죄(原罪) > |
주문(呪文) > |
세례(洗礼) > |
교황(教皇) > |
자연 숭배(自然崇拝) > |
동자승(小僧) > |
사도(使徒) > |
설법(説法) > |
세례명(洗礼名) > |
스님(お坊さん) > |
시주하다(布施する) > |