ホーム  > 趣味 > 音楽K-POP用語名詞韓国語能力試験1・2級
노래とは
意味
読み方노래、no-rae、ノレ
類義語
「歌」は韓国語で「노래」という。
「歌」の韓国語「노래」を使った例文
노래를 부르다.
歌を歌う。
노래를 하다.
歌を歌う。
요즘은 한국 노래를 많이 듣고 있어요.
最近は韓国の音楽をよく聴いています。
어떤 노래를 좋아해요?
どんな歌が好きですか。
노래 잘하는 가수가 좋아요.
歌のうまい歌手が好きです。
라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다.
ラジオを回すと私が好きな歌手の歌が出てきた。
앞으로도 멋진 노래를 기대하겠습니다.
これからも素敵な歌を期待しています。
노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다.
歌には、人の心を揺り動かす不思議な力があります。
노래의 가사는 마음에 와닿습니다.
その歌の歌詞は心に響きます。
그의 노래는 감동적이었어요.
彼の歌は感動的でした。
그의 노래는 사람들을 감동시킵니다.
彼の歌は人々を感動させます。
노래의 멜로디는 귀에 남습니다.
その歌のメロディは耳に残ります。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
그녀는 매일같이 노래를 부르고 있습니다.
彼女は毎日のように歌を歌っています。
노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요.
歌は悲しみを癒す魔法のようです。
그녀의 노랫소리는 내 마음을 편안하게 해요.
彼女の歌声は私の心を安らかにします。
노래는 말 이상으로 마음에 와닿습니다.
歌は言葉以上に心に響きます。
노래는 말 이상으로 감정을 전달합니다.
歌は言葉以上に感情を伝えます。
애완동물에게 노래를 들려준다.
ペットに歌を聞かせる。
형님과 함께 노래방에 갔다.
兄貴と一緒にカラオケに行った。
저 가수는 낫닝언이다. 어쩜 저렇게 노래를 잘하는거야?
あの歌手はナットニンゲンだ。どうしてあんなに歌が上手いんだ?
한국어와 일본어로 노래를 외우고 있습니다.
韓国語と日本語で歌を覚えています。
친구의 노래방 18번은 항상 같은 애니메이션 송입니다.
友人のカラオケの十八番は、いつも同じアニメソングです。
애창곡을 노래방에서 열창했어요.
愛唱曲をカラオケで熱唱しました。
노래가 제 애창곡이에요.
この歌が私の愛唱曲です。
노래방에서 애창곡을 불렀다.
カラオケで十八番を歌った。
음악실에서 노래 연습을 할 예정입니다.
音楽室で歌の練習をする予定です。
노래를 들으면 힘이 나요.
その歌を聴くと力が出ます。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
下手な歌でも、心を込めて歌うことが大切です。
「歌」の韓国語「노래」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
노래미(ノレミ) クジメ(久慈目)
노래방(ノレバン) カラオケ、カラオケボックス
노래(コンノレ)
노래자랑(ノレジャラン) のど自慢
노래미(チュィノレミ) アイナメ
노래하다(ノレハダ)
일본 노래(イルボン ノレ) 日本の
코인노래방(コインノレバン) コインカラオケ
노래연습장(ノレヨンスプチャン) カラオケ
노래를 짓다(ノレルル チッタ) を作る
노래를 잘하다(ノレルルチャラダ) が上手い
노래를 부르다(ノレルルプルダ) う、せがむ、
노래를 못하다(ノレルル モタダ) が下手だ
노래를 부르다(コンノレルル プルダ)
노래를 작곡하다(ノレルル チャッコカダ) 作曲する、の作曲をする
노래(를) 하다(ノレルル ハダ)
노래(를) 잘하다(ノレルル チャルハダ) が上手い
音楽の韓国語単語
알앤비(R&B)(アールアンドビー)
>
음악을 듣다(音楽を聴く)
>
후렴(リフレーン)
>
사모곡(母を慕う歌)
>
호른(ホルン)
>
콩쿠르(コンクール)
>
실내악단(室内楽団)
>
청중(聴衆)
>
마림바(マリンバ)
>
베토벤(ベートーベン)
>
명반(名盤)
>
성악가(声楽家)
>
창극(唱劇)
>
풍악(韓国固有の伝統音楽)
>
동요(童謡)
>
건반악기(鍵盤楽器)
>
오선보(五線譜)
>
곡명(曲名)
>
애창곡(愛唱曲)
>
현악 사중주(弦楽四重奏)
>
음역대(音域帯)
>
합창단(合唱団)
>
해금(ヘグム)
>
저음(低音)
>
단원(団員)
>
탬버린(タンバリン)
>
필하모니 관현악단(フィルハーモニー..
>
관악기(管楽器)
>
천개의 바람이 되어(千の風になって..
>
교향곡(交響曲)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ