ホーム  > 趣味 > 音楽K-POP用語名詞韓国語能力試験1・2級
노래とは
意味
読み方노래、no-rae、ノレ
類義語
「歌」は韓国語で「노래」という。
「歌」の韓国語「노래」を使った例文
노래를 부르다.
歌を歌う。
노래를 하다.
歌を歌う。
요즘은 한국 노래를 많이 듣고 있어요.
最近は韓国の音楽をよく聴いています。
어떤 노래를 좋아해요?
どんな歌が好きですか。
노래 잘하는 가수가 좋아요.
歌のうまい歌手が好きです。
라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다.
ラジオを回すと私が好きな歌手の歌が出てきた。
앞으로도 멋진 노래를 기대하겠습니다.
これからも素敵な歌を期待しています。
노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다.
歌には、人の心を揺り動かす不思議な力があります。
노래의 가사는 마음에 와닿습니다.
その歌の歌詞は心に響きます。
그의 노래는 감동적이었어요.
彼の歌は感動的でした。
그의 노래는 사람들을 감동시킵니다.
彼の歌は人々を感動させます。
노래의 멜로디는 귀에 남습니다.
その歌のメロディは耳に残ります。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
그녀는 매일같이 노래를 부르고 있습니다.
彼女は毎日のように歌を歌っています。
노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요.
歌は悲しみを癒す魔法のようです。
그녀의 노랫소리는 내 마음을 편안하게 해요.
彼女の歌声は私の心を安らかにします。
노래는 말 이상으로 마음에 와닿습니다.
歌は言葉以上に心に響きます。
노래는 말 이상으로 감정을 전달합니다.
歌は言葉以上に感情を伝えます。
애완동물에게 노래를 들려준다.
ペットに歌を聞かせる。
신명 나게 노래를 부르는 그의 모습이 인상적이었다.
上機嫌で歌を歌っている彼の姿が印象的だった。
그의 노래에는 애수가 넘쳐 있다.
彼の歌には哀愁があふれている。
그의 노래에는 애수가 흐르고 있었다.
彼の歌声には哀愁が漂っていた。
노래 더 할까요?
もっと歌いましょうか。
시시때때로 노래방에 가서 스트레스를 풉니다.
時々カラオケに行ってストレスを発散します。
시시때때로 노래를 부릅니다.
時々歌を歌います。
아기가 울음을 그치지 않아서 "자장자장" 하며 노래해 주었다.
赤ちゃんが泣き止まないので、「ねんねん」と歌ってあげた。
엄마가 "자장자장" 하고 노래하면 아이는 금방 졸린다.
母が「ねんねん」と歌うと、子供はすぐに眠くなる。
자장자장 노래를 들으면 안심하고 잘 수 있다.
ねんねんの歌を聞くと、安心して眠れる。
자장자장 노래를 부르면서 아기를 안았다.
ねんねんと歌いながら赤ちゃんを抱っこした。
「歌」の韓国語「노래」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
노래미(ノレミ) クジメ(久慈目)
노래(コンノレ)
노래방(ノレバン) カラオケ、カラオケボックス
노래자랑(ノレジャラン) のど自慢
노래미(チュィノレミ) アイナメ
노래하다(ノレハダ)
일본 노래(イルボン ノレ) 日本の
코인노래방(コインノレバン) コインカラオケ
노래연습장(ノレヨンスプチャン) カラオケ
노래를 짓다(ノレルル チッタ) を作る
노래를 잘하다(ノレルルチャラダ) が上手い
노래를 부르다(ノレルルプルダ) う、せがむ、
노래를 못하다(ノレルル モタダ) が下手だ
노래를 부르다(コンノレルル プルダ)
노래를 작곡하다(ノレルル チャッコカダ) 作曲する、の作曲をする
노래(를) 하다(ノレルル ハダ)
노래(를) 잘하다(ノレルル チャルハダ) が上手い
音楽の韓国語単語
음악(音楽)
>
운지법(指使い)
>
음악가(音楽家)
>
명반(名盤)
>
음역대(音域帯)
>
동요(童謡)
>
징(銅鑼)
>
보면대(譜面台)
>
리듬(リズム)
>
슈베르트(シューベルト)
>
시디(CD)
>
합창(合奏)
>
노래를 작곡하다(作曲する)
>
천개의 바람이 되어(千の風になって..
>
제창하다(斉唱する)
>
가수(歌手)
>
스피커(スピーカー)
>
공연(公演)
>
성가(聖歌)
>
래퍼(ラッパー)
>
해금(ヘグム)
>
가곡(歌曲)
>
음악대학(音楽大学)
>
음대(音大)
>
퓨처링(フューチャリング)
>
스트리트 뮤지션(ストリートミュージ..
>
테너(テノ)
>
음악적 재능(音楽的才能)
>
팝송(ポップソング)
>
피처링(フィーチャリング)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ