ホーム  > 趣味 > 音楽K-POP用語名詞韓国語能力試験1・2級
노래とは
意味
読み方노래、no-rae、ノレ
類義語
「歌」は韓国語で「노래」という。
「歌」の韓国語「노래」を使った例文
노래를 부르다.
歌を歌う。
노래를 하다.
歌を歌う。
요즘은 한국 노래를 많이 듣고 있어요.
最近は韓国の音楽をよく聴いています。
어떤 노래를 좋아해요?
どんな歌が好きですか。
노래 잘하는 가수가 좋아요.
歌のうまい歌手が好きです。
라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다.
ラジオを回すと私が好きな歌手の歌が出てきた。
앞으로도 멋진 노래를 기대하겠습니다.
これからも素敵な歌を期待しています。
노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다.
歌には、人の心を揺り動かす不思議な力があります。
노래의 가사는 마음에 와닿습니다.
その歌の歌詞は心に響きます。
그의 노래는 감동적이었어요.
彼の歌は感動的でした。
그의 노래는 사람들을 감동시킵니다.
彼の歌は人々を感動させます。
노래의 멜로디는 귀에 남습니다.
その歌のメロディは耳に残ります。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
그녀는 매일같이 노래를 부르고 있습니다.
彼女は毎日のように歌を歌っています。
노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요.
歌は悲しみを癒す魔法のようです。
그녀의 노랫소리는 내 마음을 편안하게 해요.
彼女の歌声は私の心を安らかにします。
노래는 말 이상으로 마음에 와닿습니다.
歌は言葉以上に心に響きます。
노래는 말 이상으로 감정을 전달합니다.
歌は言葉以上に感情を伝えます。
애완동물에게 노래를 들려준다.
ペットに歌を聞かせる。
피아노 연주에 맞춰 노래하면서 박자를 맞추었다.
ピアノの演奏に合わせて歌いながら拍子を取った。
선생님이 박자를 맞추며 노래를 가르쳐 주셨다.
先生が拍子を取りながら歌を教えてくれた。
모두 앞에서 노래를 부르니까 낯이 간지럽고 얼굴이 빨개졌다.
みんなの前で歌ったら、照れくさくて顔が赤くなった。
노래를 들으면 학창 시절이 떠올라서 옛날 생각이 난다.
この歌を聞くと、学生時代が懐かしく思い出される。
그의 노래는 꾀꼬리 같은 목소리로 맑다.
彼の歌声はまるでウグイスのように澄んでいる。
뭐가 달라도 다르다, 그녀의 노래는 감동적이었다.
さすが違う、彼女の歌声は感動的だった。
노래 부르는 소리가 들려왔다.
鼻歌を歌う音が聞こえてきた。
즐거운 기분으로 콧노래를 불렀다.
楽しい気分で鼻歌を歌った。
노래를 부르는 그녀의 목소리는 아름답다.
鼻歌を歌う彼女の声はきれいだ。
그는 항상 콧노래를 부르고 있다.
彼はいつも鼻歌を歌っている。
「歌」の韓国語「노래」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
노래(コンノレ)
노래방(ノレバン) カラオケ、カラオケボックス
노래미(ノレミ) クジメ(久慈目)
노래자랑(ノレジャラン) のど自慢
노래하다(ノレハダ)
노래미(チュィノレミ) アイナメ
노래연습장(ノレヨンスプチャン) カラオケ
코인노래방(コインノレバン) コインカラオケ
일본 노래(イルボン ノレ) 日本の
노래를 짓다(ノレルル チッタ) を作る
노래를 잘하다(ノレルルチャラダ) が上手い
노래를 부르다(ノレルルプルダ) う、せがむ、
노래를 못하다(ノレルル モタダ) が下手だ
노래를 작곡하다(ノレルル チャッコカダ) 作曲する、の作曲をする
노래(를) 하다(ノレルル ハダ)
노래를 부르다(コンノレルル プルダ)
노래(를) 잘하다(ノレルル チャルハダ) が上手い
音楽の韓国語単語
뮤직비디오(ミュージックビデオ)
>
기타(ギター)
>
현악기(弦楽器)
>
소프라노(ソプラノ)
>
연주하다(演奏する)
>
랩(ラップ)
>
심포니(シンフォニー)
>
축가(祝歌)
>
레코딩(レコーディング)
>
노래연습장(カラオケ)
>
마림바(マリンバ)
>
스피커(スピーカー)
>
높은음자리표(ト音記号)
>
가수(歌手)
>
메들리(メドレー)
>
가창(歌唱)
>
자작(自作)
>
가창력(歌唱力)
>
서양 음악(洋楽)
>
오선보(五線譜)
>
모창(歌マネ)
>
차트(チャート)
>
코러스(コーラス)
>
꾀꼬리 같은 목소리(美しい声)
>
음치(音痴)
>
음표(音符)
>
음자리표(音部記号)
>
편곡(編曲)
>
가요 프로그램(歌謡番組)
>
표절하다(剽窃する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ