ホーム  > 趣味 > 音楽K-POP用語名詞韓国語能力試験1・2級
노래とは
意味
読み方노래、no-rae、ノレ
類義語
「歌」は韓国語で「노래」という。
「歌」の韓国語「노래」を使った例文
노래를 부르다.
歌を歌う。
노래를 하다.
歌を歌う。
요즘은 한국 노래를 많이 듣고 있어요.
最近は韓国の音楽をよく聴いています。
어떤 노래를 좋아해요?
どんな歌が好きですか。
노래 잘하는 가수가 좋아요.
歌のうまい歌手が好きです。
라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다.
ラジオを回すと私が好きな歌手の歌が出てきた。
앞으로도 멋진 노래를 기대하겠습니다.
これからも素敵な歌を期待しています。
노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다.
歌には、人の心を揺り動かす不思議な力があります。
노래의 가사는 마음에 와닿습니다.
その歌の歌詞は心に響きます。
그의 노래는 감동적이었어요.
彼の歌は感動的でした。
그의 노래는 사람들을 감동시킵니다.
彼の歌は人々を感動させます。
노래의 멜로디는 귀에 남습니다.
その歌のメロディは耳に残ります。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
그녀는 매일같이 노래를 부르고 있습니다.
彼女は毎日のように歌を歌っています。
노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요.
歌は悲しみを癒す魔法のようです。
그녀의 노랫소리는 내 마음을 편안하게 해요.
彼女の歌声は私の心を安らかにします。
노래는 말 이상으로 마음에 와닿습니다.
歌は言葉以上に心に響きます。
노래는 말 이상으로 감정을 전달합니다.
歌は言葉以上に感情を伝えます。
애완동물에게 노래를 들려준다.
ペットに歌を聞かせる。
그녀의 노래 소리가 귀에 기분 좋게 들어왔다.
彼女の歌声が耳に心地よく入ってきた。
슬픈 노래 가사를 되뇌었다.
悲しい歌詞を繰り返し口ずさんだ。
그는 문학적인 언어로 사랑을 노래했다.
彼は文学的な言葉で愛を語った。
눈물겹도록 애절한 노래를 불렀다.
涙が出るほど切ない歌を歌った。
뒤풀이에서 노래도 부르고 춤도 췄어요.
打ち上げで歌も歌って踊りも踊りました。
가수가 녹음실에서 노래를 녹음하고 있다.
歌手が録音室で歌を録音している。
첫눈에 들었던 노래를 계속 듣고 있어요.
一目惚れした歌をずっと聴いています。
해 뜰 녘에 새들이 노래해요.
夜明けに鳥たちが歌います。
일제히 노래를 불렀다.
一斉に歌を歌った。
그녀의 노래에는 훌륭한 볼륨감이 있다.
彼女の歌声には、素晴らしいボリューム感がある。
「歌」の韓国語「노래」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
노래(コンノレ)
노래미(ノレミ) クジメ、久慈目
노래방(ノレバン) カラオケ、カラオケボックス
노래미(チュィノレミ) アイナメ
노래하다(ノレハダ)
노래자랑(ノレジャラン) のど自慢
일본 노래(イルボン ノレ) 日本の
코인노래방(コインノレバン) コインカラオケ
노래연습장(ノレヨンスプチャン) カラオケ
노래를 짓다(ノレルル チッタ) を作る
노래를 잘하다(ノレルルチャラダ) が上手い
노래를 부르다(ノレルルプルダ) う、せがむ、
노래를 못하다(ノレルル モタダ) が下手だ
노래를 작곡하다(ノレルル チャッコカダ) 作曲する、の作曲をする
노래(를) 하다(ノレルル ハダ)
노래를 부르다(コンノレルル プルダ)
노래(를) 잘하다(ノレルル チャルハダ) が上手い
音楽の韓国語単語
음악가(音楽家)
>
마이클 잭슨(マイケル・ジャクソン)
>
곡목(曲目)
>
가사(歌詞)
>
소프라노(ソプラノ)
>
합창곡(合唱曲)
>
트럼본(トロンボーン)
>
호른(ホルン)
>
샵(シャープ)
>
테마송(テーマソング)
>
세레나데(セレナーデ)
>
드럼(ドラム)
>
아동합창단(児童合唱団)
>
퍼커션(パーカッション)
>
경음악(軽音楽)
>
가라오케(カラオケ)
>
아카펠라(アカペラ)
>
메조소프라노(メゾソプラノ)
>
앙상블(アンサンブル)
>
자작(自作)
>
켜다(弾く)
>
협연하다(協演する)
>
농악(農楽)
>
합창(合奏)
>
심벌즈(シンバル)
>
현악 사중주(弦楽四重奏)
>
팝송(ポップソング)
>
작곡하다(作曲する)
>
북을 치다(太鼓を叩く)
>
음악 제작자(音楽制作者)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ