「カラオケ」は韓国語で「노래방」という。「노래방」とは、노래(歌)+방(部屋)のカラオケボックス(カラオケ)のこと。韓国では1部屋ごとのルーム料金で代金を支払うシステムになっている。開始後には画面に残り時間が表示され、徐々に時間が減るような仕組みになっている。時間が自動的に加算されるボーナスの制度があり、お店の混雑状況によって残り時間が追加され、当初の申し込み時間の2倍程度利用できることもある。
|
「カラオケ」は韓国語で「노래방」という。「노래방」とは、노래(歌)+방(部屋)のカラオケボックス(カラオケ)のこと。韓国では1部屋ごとのルーム料金で代金を支払うシステムになっている。開始後には画面に残り時間が表示され、徐々に時間が減るような仕組みになっている。時間が自動的に加算されるボーナスの制度があり、お店の混雑状況によって残り時間が追加され、当初の申し込み時間の2倍程度利用できることもある。
|
・ | 노래방에서 스트레스를 풀어요. |
カラオケでストレスを発散します。 | |
・ | 오래간만에 친구들과 노래방에 갔습니다. |
久しぶりに友達とカラオケに行きました。 | |
・ | 스트레스 해소에는 노래방이 최고예요. |
ストレス解消にはカラオケが最高です。 | |
・ | 혼자 노래방에 가서 자주 노래를 부릅니다. |
一人でカラオケに行ってよく歌います。 | |
・ | 노래방에서 노래를 부르고 춤을 췄어요. |
カラオケで歌って踊りました。 | |
・ | 친구의 노래방 18번은 항상 같은 애니메이션 송입니다. |
友人のカラオケの十八番は、いつも同じアニメソングです。 | |
・ | 애창곡을 노래방에서 열창했어요. |
愛唱曲をカラオケで熱唱しました。 | |
・ | 노래방에서 애창곡을 불렀다. |
カラオケで十八番を歌った。 | |
・ | 술친구와 노래방에 갔어요. |
飲み仲間とカラオケに行きました。 | |
・ | 가곡을 노래방에서 불러요. |
歌曲をカラオケで歌います。 | |
・ | 형님과 함께 노래방에 갔다. |
兄貴と一緒にカラオケに行った。 | |
・ | 노래방에서 너무 많이 불러서 목이 쉬었어. |
カラオケで歌いすぎて声がかすれた。 | |
・ | 노래방에서 노래를 부르고 기분이 나아졌어요. |
カラオケで歌って気分が良くなりました。 | |
・ | 누나를 노래방에 데리고 가다. |
姉をカラオケに連れて行く。 | |
・ | 휴일에 노래방에서 노래를 부른다. |
休日にカラオケで歌う。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
코인노래방(コインノレバン) | コインカラオケ |
모계 사회(母系社会) > |
고스톱(花札) > |
대세(大きな勢い) > |
술자리 놀이(飲み会ゲーム) > |
몰카(隠しカメラ) > |
하회탈(河回タル) > |
문화권(文化圏) > |
국악(国楽) > |
제삿날(祭祀の日) > |
명절 증후군(名節症候群) > |
어깨춤(肩踊り) > |
제사상(法事のお膳) > |
구천(九天) > |
전통 공예(伝統工芸) > |
거리 공연(大道芸) > |
춘향전(春香伝) > |
전승하다(伝承する) > |
정월 대보름(最初の満月) > |
야타족(ヤタ族) > |
장발족(長髪族) > |
리필(お代わり) > |
버스킹(大道芸) > |
자치기(短い木の遊び) > |
마니또(秘密友達) > |
문화유산(文化遺産) > |
진상하다(進上する) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
홍길동(『洪吉童伝』の主人公) > |
나홀로족(お一人様) > |
윷놀이(韓国のすごろく) > |