「太鼓」は韓国語で「북」という。
|
![]() |
・ | 북을 치다. |
太鼓を叩く。 | |
・ | 북 연주를 아주 잘해요. |
太鼓の演奏がとても上手です。 | |
・ | 축제에서 북소리가 울려 퍼졌습니다. |
祭りで太鼓の音が響き渡りました。 | |
・ | 아이들이 즐거운 듯이 북을 치고 있었어요. |
子供たちが楽しそうに太鼓を叩いていました。 | |
・ | 북 연주를 가까이서 볼 수 있었습니다. |
太鼓の演奏を間近で見ることができました。 | |
・ | 북소리에 맞춰서 춤을 췄어요. |
太鼓の音に合わせて踊りました。 | |
・ | 북 연습은 매일 계속하고 있습니다. |
太鼓の練習は毎日続けています。 | |
・ | 북소리가 광장 안에 울려 퍼졌습니다. |
太鼓の音が広場中に鳴り響きました。 | |
・ | 북 장단에 맞춰서 다 같이 불렀어요. |
太鼓のリズムに合わせて、皆で歌いました。 | |
・ | 북 연주가 너무 감동적이었어요. |
太鼓の演奏がとても感動的でした。 | |
・ | 북소리가 기분 좋게 귀에 남았습니다. |
太鼓の音が心地よく、耳に残りました。 | |
・ | 북 치는 법을 배웠습니다. |
太鼓の打ち方を教えてもらいました。 | |
・ | 북을 사용한 퍼포먼스가 인상적이었어요. |
太鼓を使ったパフォーマンスが印象的でした。 | |
・ | 북 연주를 듣고 마음이 뛰었어요. |
太鼓の演奏を聞いて、心が躍りました。 | |
・ | 북소리가 축제의 시작을 알립니다. |
太鼓の音が祭りの始まりを知らせます。 | |
・ | 북 치는 모습이 아름다워서 감동했어요. |
太鼓を叩く姿が美しく、感動しました。 | |
・ | 북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다. |
太鼓の音が会場に活気をもたらしました。 | |
・ | 북소리에 맞춰 관객들도 손뼉을 쳤습니다. |
太鼓の音に合わせて、観客も手拍子をしました。 | |
・ | 북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다. |
太鼓の音が、会場全体に響き渡りました。 | |
・ | 북 리듬을 타고 춤이 시작되었습니다. |
太鼓のリズムに乗って、踊りが始まりました。 |
삼육구(369) > |
뽀로로(ポロロ) > |
농악(農楽) > |
풍습(風習) > |
노래방(カラオケ) > |
풍속(風俗) > |
품바(乞食) > |
기업 문화(企業文化) > |
만우절(エイプリルフール) > |
세배(新年の挨拶) > |
씨받이(代理母) > |
부럼(クリ・クルミ・ピーナツ・松の実.. > |
사다리타기(あみだくじ) > |
위계 문화(位階文化) > |
전승하다(伝承する) > |
사물놀이(サムルノリ) > |
구천(九天) > |
폐백(幣帛) > |
토장(土葬) > |
컬처(カルチャー) > |
문화회관(文化会館) > |
함(新婦の家に送る木箱) > |
BMW족(BMW族) > |
하회탈(河回タル) > |
장유유서(長幼の序) > |
자개공예(螺鈿工芸) > |
다문화(多文化) > |
가야금(カヤグム) > |
남녀칠세부동석(男女の別をはっきりし.. > |
고사(地鎮祭) > |