「文化交流」は韓国語で「문화 교류」という。
|
・ | 선수촌에는 문화 교류 이벤트도 개최됩니다. |
選手村では文化交流イベントも開催されます。 | |
・ | 문화 교류 행사에 저명한 아티스트를 초빙하기로 했습니다. |
文化交流イベントに著名なアーティストを招聘することにしました。 | |
・ | 문화 교류 행사에 초빙되었어요. |
文化交流のイベントに招聘されました。 | |
・ | 대표단이 문화 교류를 추진했다. |
代表団が文化交流を推進した。 | |
・ | 대사관은 해외에서의 문화 교류를 촉진합니다. |
大使館は海外での文化交流を促進します。 | |
・ | 세계사를 배움으로써 서로 다른 문화 교류의 역사를 알 수 있다. |
世界史を学ぶことで、異なる文化の交流の歴史を知ることができる。 | |
・ | 양국의 인적 문화 교류는 활성화되어야 한다. |
両国の人的・文化交流は活性化させねばならない。 | |
・ | 문화 교류 촉진을 목적으로 한 축제가 열렸다. |
文化交流の促進を目的としたフェスティバルが行われた。 | |
・ | 이 행사는 문화 교류의 일환으로 개최됩니다. |
このイベントは文化交流の一環として開催されます。 | |
・ | 문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다. |
文化交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。 | |
포경(捕鯨) > |
문명(文明) > |
관습(慣習) > |
노래방(カラオケ) > |
토장(土葬) > |
세뱃돈(お年玉) > |
문화재(文化財) > |
대중문화(大衆文化) > |
풍습(風習) > |
마니또(秘密友達) > |
보자기(パッチワーク) > |
술자리 놀이(飲み会ゲーム) > |
장유유서(長幼の序) > |
이미지게임(イメージゲーム) > |
사다리타기(あみだくじ) > |
연날리기(凧揚げ) > |
정월 대보름(最初の満月) > |
삼육구(369) > |
히피족(ヒッピー族) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
뽀로로(ポロロ) > |
관혼상제(冠婚葬祭) > |
선비(士人) > |
음력 생일(陰暦誕生日) > |
설(お正月) > |
액땜(厄払い) > |
버선(足袋) > |
삼팔육 세대(386世代) > |
하회탈(河回タル) > |
풍물(風物) > |