「招聘する」は韓国語で「초빙하다」という。
|
・ | 저명한 강사를 초빙할 예정입니다. |
著名な講師を招聘する予定です。 | |
・ | 국제회의에 전문가를 초빙하기로 했어요. |
国際会議に専門家を招聘することにしました。 | |
・ | 기업 연수에 외부 전문가를 초빙할 예정입니다. |
企業の研修に外部の専門家を招聘する予定です。 | |
・ | 올해 심포지엄에서 저명한 연구자를 초빙할 계획입니다. |
今年のシンポジウムで、著名な研究者を招聘する計画です。 | |
・ | 경영 세미나에 실적 있는 강사를 초빙할 예정입니다. |
経営セミナーに実績のある講師を招聘する予定です。 | |
・ | 학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
学術大会に海外の専門家を招聘することが決まりました。 | |
・ | 문화 교류 행사에 저명한 아티스트를 초빙하기로 했습니다. |
文化交流イベントに著名なアーティストを招聘することにしました。 | |
・ | 새로운 프로젝트를 위해 외부 컨설턴트를 초빙할 예정입니다. |
新しいプロジェクトのために、外部コンサルタントを招聘する予定です。 | |
・ | 기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することが決まりました。 | |
・ | 연수 프로그램에 전문가를 초빙할 예정입니다. |
研修プログラムに専門家を招聘する予定です。 | |
・ | 학교 강연회에서 저명한 교수를 초빙하기로 했어요. |
学校の講演会で著名な教授を招聘することにしました。 | |
・ | 연수 세미나에 업계의 선두주자를 초빙할 계획입니다. |
研修セミナーに業界のトップランナーを招聘する計画です。 | |
・ | 이노베이션 포럼에서 전문가를 초빙할 예정입니다. |
イノベーションフォーラムで専門家を招聘する予定です。 | |
・ | 지역 행사에 저명한 게스트를 초빙할 예정입니다. |
地域イベントに著名なゲストを招聘する予定です。 | |
・ | 해외 학자를 세미나에 초빙할 계획입니다. |
海外の学者をセミナーに招聘する計画です。 | |
・ | 비즈니스 포럼에 외부 컨설턴트를 초빙할 예정입니다. |
ビジネスフォーラムで外部コンサルタントを招聘する予定です。 | |
・ | 교육 세미나에 경험 많은 강사를 초빙할 계획입니다. |
教育セミナーに経験豊富な講師を招聘する計画です。 | |
・ | 전시회에 업계 리더를 초빙할 계획입니다. |
技術展示会で業界のエキスパートを招聘する予定です。 | |
・ | 국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
国際フォーラムに著名な専門家を招聘することが決まりました。 | |
・ | 문화제에서 유명한 아티스트를 초빙할 계획입니다. |
文化祭で有名なアーティストを招聘する計画です。 | |
・ | 그는 전임 강사로 초빙되었습니다. |
彼は専任の講師として招かれました。 | |
・ | 의료 컨퍼런스에 초빙되기로 결정되었습니다. |
医療カンファレンスに招聘されることが決まりました。 | |
・ | 비즈니스 컨퍼런스에 초빙될 예정입니다. |
ビジネスカンファレンスに招聘される予定です。 | |
・ | 연구 심포지엄에 초빙되었어요. |
研究シンポジウムに招聘されました。 | |
・ | 해외 강연회에 초빙될 기회를 받았습니다. |
海外の講演会に招聘される機会をいただきました。 | |
・ | 지역 행사에 초빙되게 되어 기쁘게 생각합니다. |
地域イベントに招聘されることになり、嬉しく思います。 | |
・ | 학술 포럼에 초빙되기로 결정되었습니다. |
学術フォーラムに招聘されることが決まりました。 | |
・ | 해외 워크숍에 초빙될 예정입니다. |
海外のワークショップに招聘される予定です。 | |
・ | 문화 교류 행사에 초빙되었어요. |
文化交流のイベントに招聘されました。 | |
・ | 비즈니스 세미나에 초빙되었어요. |
ビジネスセミナーに招聘されました。 | |
들어오다(入ってくる) > |
나풀거리다(ひらひらする) > |
쳐부수다(打ち破る) > |
의도되다(意図される) > |
소요하다(所要する) > |
지저귀다(さえずる) > |
우승하다(優勝する) > |
응축되다(凝縮される) > |
아파하다(痛がる) > |
열거하다(列挙する) > |
착수되다(着手される) > |
대여되다(貸与される) > |
구조하다(救助する) > |
특기되다(特記される) > |
교류하다(交流する) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
포옹하다(抱く) > |
순종하다(従う) > |
표시되다(標示される) > |
거들다(手伝う) > |
대기하다(待ち構える) > |
사 놓다(買っておく) > |
기여되다(寄与される) > |
쪼아먹다(ついばむ) > |
완비하다(完備する) > |
제기되다(提起される) > |
편취하다(騙し取る) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
번쩍하다(ひらめく) > |
퇴학하다(退学する) > |