「最大化する」は韓国語で「극대화하다」という。
|
・ | 전력을 극대화하다. |
極大化する。 | |
・ | 신속한 행동이 이익을 극대화했습니다. |
迅速な行動が利益を最大化しました。 | |
・ | 이익을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다. |
利益を最大化するために販売戦略が見直されました。 | |
・ | 그 기업은 효율성을 극대화하기 위해 프로세스를 개선했습니다. |
その企業は効率性を最大化するためにプロセスを改善しました。 | |
・ | 성장 잠재력을 극대화하기 위해 새로운 시장에 진출했습니다. |
成長のポテンシャルを最大化するために新しい市場に進出しました。 | |
・ | 그 기술은 에너지의 이용 효율을 극대화합니다. |
その技術はエネルギーの利用効率を最大化します。 | |
・ | 가공 무역의 전략을 재검토해 효과를 극대화한다. |
加工貿易の戦略を見直して効果を最大化する。 | |
・ | 그 거래를 중개함으로써 쌍방의 이익을 극대화했습니다. |
その取引を仲介することで双方の利益を最大化しました。 | |
・ | 회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다. |
会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。 | |
・ | 회사의 이익 극대화를 위한 제안을 준비합니다. |
会社の利益最大化のための提案を準備します。 | |
・ | 성과를 극대화하는 전략을 입안했습니다. |
成果を最大化する戦略を立案しました。 | |
・ | 양봉업자는 꿀벌이 벌통 안에서 건강하게 성장하고 생산성을 극대화하도록 지원합니다. |
養蜂家は蜜蜂が巣箱内で健康に成長し、生産性を最大化するように支援します。 | |
・ | 그녀의 발언은 영향을 극대화하기 위해 계산되었다. |
彼女の発言は影響を最大化するために計算されている。 | |
・ | 그의 행동은 이익을 극대화하기 위해 계산된 것이었다. |
彼の行動は利益を最大化するために計算されたものだった。 | |
・ | 양사의 합작사업은 시너지효과를 극대화할 수 있는 누이 좋고 매부 좋은 전략적 제휴다. |
両社の合弁事業は、大きなシナジー効果が期待可能なウィンウィンとなる。 | |
・ | 그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다. |
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で人気を得ている。 | |
축소되다(縮小される) > |
오늘내일하다(すぐにも~する) > |
창립하다(創立する) > |
주물럭거리다(もみもみする) > |
창건되다(創建される) > |
환영하다(歓迎する) > |
구박하다(いびる) > |
잇달다(相次ぐ) > |
고르다(均す) > |
식다(冷める) > |
고민되다(悩まれる) > |
소환하다(召喚する) > |
협의되다(協議される) > |
감축하다(減縮する) > |
흡입하다(吸い入れる) > |
쉬다(かすれる) > |
요청하다(要請する) > |
허우적거리다(じたばたする) > |
진술되다(陳述される) > |
암약하다(暗躍する) > |
축하하다(祝う) > |
떡칠하다(厚塗りする) > |
살아오다(暮らしてくる) > |
휘적거리다(歩くとき大手をしきりに振.. > |
입상하다(入賞する) > |
번성하다(繁盛する) > |
조치하다(措置する) > |
늦어지다(遅れる) > |
비례하다(比例する) > |
반올림하다(四捨五入する) > |