ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
계산되다とは
意味計算される
読み方계산되다、ケサンデダ
漢字計算~
「計算される」は韓国語で「계산되다」という。
「計算される」の韓国語「계산되다」を使った例文
그의 언행은 항상 계산되어 있는 것처럼 보인다.
彼の言動は常に計算されているように見える。
그의 행동은 계산되지 않고 이루어졌다.
彼の行動は計算されることなく行われた。
그 전략은 신중하게 계산되어 있었다.
その戦略は慎重に計算されていた。
그의 제안은 신중하게 계산된 것이었다.
彼の提案は慎重に計算されたものだった。
그 계획은 위험을 최소화하여 계산되었다.
その計画はリスクを最小限に抑えて計算された。
그의 반응은 냉정하게 계산되어 있었다.
彼の反応は冷静に計算されていた。
그녀의 전술은 치밀하게 계산되어 있다.
彼女の戦術は緻密に計算されている。
그의 말에는 깊은 뜻이 계산되어 있는 것 같다.
彼の言葉には深い意味が計算されているようだ。
그녀의 선택은 장래의 영향을 생각해서 계산된 것이었다.
彼女の選択は将来の影響を考えて計算されたものだった。
그의 행동은 이익을 극대화하기 위해 계산된 것이었다.
彼の行動は利益を最大化するために計算されたものだった。
그 계획은 전략적으로 계산된 것이었다.
その計画は戦略的に計算されたものだった。
그녀의 견해는 신중하게 계산된 것이었다.
彼女の見解は慎重に計算されたものだった。
그녀의 의견은 개인적인 감정보다는 이성에 근거해 계산되고 있다.
彼女の意見は個人的な感情よりも理性に基づいて計算されている。
그의 선택은 장래의 리스크를 근거로 계산된 것이다.
彼の選択は将来のリスクを踏まえて計算されたものだ。
그녀의 발언에는 신중하게 계산된 전략이 보인다.
彼女の発言には慎重に計算された戦略が見える。
그녀의 전략은 냉정한 판단에 따라 계산되고 있다.
彼女の戦略は冷静な判断に基づいて計算されている。
그 협상은 미리 계산된 전술에 따라 진행되었다.
その交渉は予め計算された戦術に従って進められた。
그녀의 의사 표시는 신중하게 계산된 것이었다.
彼女の意思表示は慎重に計算されたものだった。
그의 행동은 주도면밀하게 계산된 것이었다.
彼の行動は周到に計算されたものだった。
그녀의 발언은 영향을 극대화하기 위해 계산되었다.
彼女の発言は影響を最大化するために計算されている。
어림으로 계산한 것뿐인데, 필요한 인원은 대략 이 정도일 것 같아요.
概算で計算しただけですが、必要な人数はおおよそこれくらいだと思います。
산술을 배우면 계산 능력이 향상된다.
算術を学ぶことで、計算能力が向上する。
검산을 통해 계산 실수를 줄일 수 있어요.
検算を行うことで、計算ミスを減らせます。
처음 계산한 결과를 검산해 보니 실수가 있었어요.
最初の計算結果を検算してみたところ、間違いがありました。
계산이 맞는지 검산했어요.
計算が合っているか検算しました。
이 계산으로 동경을 구할 수 있어요.
この計算で動徑を求めることができます。
중력장을 계산하는 것은 천문학에서 중요한 작업이다.
重力場を計算することは、天文学で重要な作業だ。
세제곱을 계산하려면 숫자를 3번 곱해요.
三乗を計算するためには、数を3回掛け算します。
세제곱 계산을 가르쳐 주세요.
三乗の計算を教えてください。
그는 계산에서 몇 가지 항목을 누락시켰다.
彼は計算の中でいくつかの項目を漏れ落としてしまった。
動詞の韓国語単語
대중화되다(大衆化される)
>
못나다(出来が悪い)
>
뉘우치다(悔いる)
>
골골대다(病気がちである)
>
앞서다(先立つ)
>
질주하다(疾走する)
>
헤치다(掘り返す)
>
부치다(手に余る)
>
기뻐하다(嬉しがる)
>
구인하다(求人する)
>
부풀리다(膨らます)
>
부추기다(煽る)
>
돋치다(突き出る)
>
다가서다(近寄る)
>
고행하다(苦行する)
>
어긋나다(はずれる)
>
따라 하다(真似する)
>
오리다(切り取る)
>
결석하다(欠席する)
>
소장하다(所蔵する)
>
날리다(使い果たす)
>
낑낑대다(うんうんとうめく)
>
예매하다(前もって買う)
>
가로젓다(横に振る)
>
밀리다(滞る)
>
짭짤하다(やや塩辛い)
>
입관하다(入棺する)
>
주춤하다(進まず迷う)
>
살치다(書き間違えてバッテンをつける..
>
꾸다(借りる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ