「なさる」は韓国語で「하시다」という。
|
![]() |
・ | 아버지는 불혹을 맞이하던 무렵, 이직을 결심하셨습니다. |
父は不惑を迎えた頃、転職を決意しました。 | |
・ | 우리 할머니도 황혼이혼하셨다. |
私のおばあさんも熟年離婚しました。 | |
・ | 부모님은 내가 그 규칙을 엄히 지키도록 하셨다. |
両親は私にその規則を厳に守らせた。 | |
・ | 그분은 이전에 저와 함께 일하셨습니다. |
その方は以前、私と一緒に働いていました。 | |
・ | 그분이 저를 만나고 싶다고 하셨습니다. |
その方が私に会いたいと言っていました。 | |
・ | 약을 달여서 매일 마시라고 하셨다. |
薬を煎じて、毎日飲むようにと言われた。 | |
・ | 피곤하실 텐데 잠시라도 눈 좀 붙이세요. |
お疲れでしょうから少しでも寝ていてください。 | |
・ | 그녀의 어머니께서 별세하셨다는 것을 알고 매우 놀랐습니다. |
彼女の母親が逝去したことを知り、非常に驚いています。 | |
・ | 공식 사이트를 통해 문의하실 수 있습니다. |
オフィシャルサイトを通じてお問い合わせいただけます。 | |
・ | 지도 교수님은 사회학을 전공하셨습니다. |
指導教授は社会学を専攻しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말씀하시다(マルッスムハシダ) | おっしゃる |
아마노하시다테(アマノハシダテ) | 天橋立 |
별말씀을 다 하시다(ピョル マルッスムルル タ ハシダ) | 何をおっしゃいますか、とんでもないことでございます |
잘리다(切られる) > |
반론하다(反論する) > |
가로젓다(横に振る) > |
나눠주다(配る) > |
긴장하다(緊張する) > |
참관하다(参観する) > |
이체하다(振り込む) > |
야단맞다(叱られる) > |
관찰되다(観察される) > |
위조하다(偽造する) > |
잇다(繋ぐ) > |
닥쳐오다(差し迫る) > |
커닝하다(カンニングする) > |
움찔거리다(びくつく) > |
주어지다(与えられる) > |
쳐들다(持ち上げる) > |
실각하다(失脚する) > |
철수하다(撤退する) > |
타산하다(打算する) > |
상반되다(相反する) > |
채점되다(採点される) > |
산출하다(算出する) > |
거절하다(断る) > |
틔우다(開かす) > |
치다(受ける) > |
쳐들어오다(攻め込んでくる) > |
때리다(殴る) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
준공되다(竣工する) > |
정색하다(改まる) > |