「おっしゃる」は韓国語で「말씀하시다」という。
|
![]() |
・ | 뭐라고 말씀하셨습니까? |
何とおっしゃいましたか。 | |
・ | 부처님께서는 모든 존재가 평등하다고 말씀하셨습니다. |
仏陀はすべての存在が平等であるとおっしゃいました。 | |
・ | 부모님께서 졸혼을 선택하셨다고 말씀하셨다. |
両親が卒婚を選択したと言っていた。 | |
・ | 우리 아빠는 자칭 딸바보라고 항상 말씀하신다. |
うちの父は自称「娘バカ」だといつも言っている。 | |
・ | 우리 부모님은 늘 젊어서 고생은 사서도 한다고 말씀하셨어. |
両親はいつも、若い時の苦労は買ってでもしろと言っていたよ。 | |
・ | 할아버지는 젊어서 고생은 사서도 한다고 자주 말씀하셨다. |
若いうちの苦労は買ってでもするべきだと、祖父はよく言っていた。 | |
・ | 어버지는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다. |
父は、小さい声で独り言のように言われた。 | |
・ | 선배님이 말씀하신 것처럼 모든 일을 열심히 해야 해요. |
先輩がおっしゃったようにすべてのことを一生懸命しなければなりません。 | |
・ | 선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다. |
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。 | |
・ | 진작 말씀하시지 그러셨어요. |
もっと早くおっしゃってくださればよかったのに。 | |
・ | 그렇습니다. 말씀하신 대로입니다. |
そうです。おっしゃる通りです。 | |
교차되다(交わされる) > |
습득하다(拾得する) > |
전개하다(展開する) > |
볶다(炒める) > |
소외되다(疎外される) > |
향내나다(よい香りがする) > |
기피하다(忌避する) > |
의뢰되다(依頼される) > |
결정짓다(決定する) > |
정벌하다(征伐する) > |
웃기다(笑わす) > |
용해하다(溶解する) > |
이끌어 내다(引き出す) > |
유치하다(誘致する) > |
거머잡다(ぎゅっとつかみ取る) > |
추스르다(持ち上げる) > |
해소되다(解消される) > |
약동하다(躍動する) > |
미비하다(不備である) > |
탈취하다(脱臭する) > |
이어지다(相次ぐ) > |
이등분하다(二等分する) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
독점되다(独占される) > |
극대화하다(最大化する) > |
출시되다(発売される) > |
파면되다(罷免される) > |
도전하다(挑戦する) > |
비유되다(例えられる) > |
공연하다(公演する) > |