「見通す」は韓国語で「전망하다」という。
|
![]() |
・ | 다음 연도의 순수익 목표는 작년 대비 10% 증가를 전망하고 있습니다. |
次年度の純収益目標は、昨年比10%の増加を見込んでいます。 | |
・ | 팀은 목표 달성을 전망할 수 없게 되었기 때문에 해산했습니다. |
チームは目標の達成が見込めなくなったため解散しました。 | |
・ | 주식 시세를 전망할 수 없어 팔아야 할지 사야할지 갈피를 못 잡고 있다. |
株式相場の見通しがつかず、売っていいのか買っていいのか思い迷っている。 | |
・ | 기상청은 아침저녁으로 선선한 날씨가 이어질 것으로 전망하고 있다. |
気象庁は朝夕は涼しい天気が続くものと予想している。 | |
・ | 경영 간부는 세계 경제를 양호하다고 전망하고 있다. |
経営幹部は世界経済を良好だと見通している。 |
받다(受ける) > |
풀어놓다(解き放す) > |
직통하다(直通する) > |
지켜보다(見守る) > |
틀다(つける) > |
찬동하다(賛する) > |
수거되다(収集される) > |
쏘다니다(うろつき回る) > |
잡히다(捕まる) > |
용해되다(溶解される) > |
머무적거리다(ためらう) > |
급증하다(急増する) > |
복역하다(服役する) > |
이동되다(移動される) > |
으깨다(すりつぶす) > |
강조하다(強調する) > |
향유하다(享有する) > |
얹다(載せる) > |
우물쭈물하다(ぐずぐずする) > |
걸리다(かかる) > |
무리하다(無理する) > |
골골대다(病気がちである) > |
얻다(得る) > |
가꾸다(栽培する) > |
되돌아보다(振り返る) > |
되살리다(蘇らせる) > |
조지다(ひどく叩く) > |
위증하다(偽証する) > |
매입하다(買い入れる) > |
파다하다(広まっている) > |