・ | 미래를 예견하다. |
未来を予見する。 | |
・ | 미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다. |
あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。 | |
・ | 지금의 내 인생을 전혀 예견하지 못했다. |
今の私の人生を全然予見できなかった。 | |
・ | 이 영화의 줄거리는 예지력을 가진 주인공이 범죄 행위를 예견하는 내용이다. |
この映画のあらすじは、予知力を持った主人公が犯罪行為を予見する内容だ。 | |
・ | 이 회사의 자금 위기는 몇 달 전부터 예견된 일이다. |
この会社の資金危機は、何カ月も前から予想されていたことだ。 |
분칠하다(白塗りにする) > |
종단하다(縦断する) > |
냉각되다(冷え込む) > |
성취하다(成し遂げる) > |
대접하다(もてなす) > |
오르다(上がる) > |
초대받다(招かれる) > |
강행되다(強行される) > |
덮다(覆う) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
쪽쪽거리다(しゃぶる) > |
졸업하다(卒業する) > |
마취되다(麻酔される) > |
가다(行く) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
영합하다(迎合する) > |
말대답하다(口応えする) > |
상하다(傷む) > |
발발하다(勃発する) > |
활용하다(活用する) > |
이수하다(履修する) > |
앞다투다(先を競う) > |
지켜보다(見守る) > |
내려다보다(見下ろす) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
두근거리다(どきどきする) > |
업로드하다(アップロードする) > |
지탱되다(持ちこたえられる) > |
찍다(撮る) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |