![]() |
・ | 미래를 예견하다. |
未来を予見する。 | |
・ | 미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다. |
あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。 | |
・ | 지금의 내 인생을 전혀 예견하지 못했다. |
今の私の人生を全然予見できなかった。 | |
・ | 이 영화의 줄거리는 예지력을 가진 주인공이 범죄 행위를 예견하는 내용이다. |
この映画のあらすじは、予知力を持った主人公が犯罪行為を予見する内容だ。 | |
・ | 이 회사의 자금 위기는 몇 달 전부터 예견된 일이다. |
この会社の資金危機は、何カ月も前から予想されていたことだ。 |
구류하다(勾留する) > |
조정되다(調整される) > |
장난치다(いたずらする) > |
표창받다(表彰される) > |
충언하다(忠告する) > |
좌절되다(挫折される) > |
퇴출되다(放出される) > |
애착하다(愛着する) > |
헤어나다(抜け出す) > |
바라다(願う) > |
수신하다(受信する) > |
호명되다(呼ばれる) > |
들여오다(持ち込む) > |
연금하다(軟禁する) > |
결단하다(決断する) > |
개혁되다(改革される) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
동경하다(憧れる) > |
피다(咲く) > |
기억하다(覚える) > |
파손하다(破損する) > |
지체하다(遅れる) > |
산재하다(散在する) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
유명해지다(有名になる) > |
비껴가다(逸れていく) > |
후려치다(殴り飛ばす) > |
음해하다(密かに害する) > |
친애하다(親密に愛する) > |
구체화되다(具体化される) > |