![]() |
・ | 미래를 예견하다. |
未来を予見する。 | |
・ | 미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다. |
あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。 | |
・ | 지금의 내 인생을 전혀 예견하지 못했다. |
今の私の人生を全然予見できなかった。 | |
・ | 이 영화의 줄거리는 예지력을 가진 주인공이 범죄 행위를 예견하는 내용이다. |
この映画のあらすじは、予知力を持った主人公が犯罪行為を予見する内容だ。 | |
・ | 이 회사의 자금 위기는 몇 달 전부터 예견된 일이다. |
この会社の資金危機は、何カ月も前から予想されていたことだ。 |
부착하다(付着する) > |
내려치다(叩きつける) > |
길들다(慣れる) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
게을리하다(怠ける) > |
판결하다(判決する) > |
출항하다(出港する) > |
처벌받다(罰せられる) > |
소실되다(焼失する) > |
부서지다(壊れる) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
배우다(習う) > |
자초하다(みずから招く) > |
높이다(高める) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |
잡히다(捕まる) > |
사찰하다(査察する) > |
뛰다(走る) > |
제한하다(制限する) > |
합산하다(足し合わせる) > |
기절하다(気絶する) > |
인용되다(引用される) > |
날름거리다(ぺろぺろする) > |
수호하다(守る) > |
울컥하다(むかっとする) > |
안배하다(案配する) > |
성행하다(流行する) > |
야단치다(叱りつける) > |
파고들다(深く入り込む) > |
접수하다(受け付ける) > |