「倒す」は韓国語で「쓰러뜨리다」という。
|
![]() |
・ | 태풍이 오기 때문에 입간판을 쓰러뜨렸다. |
台風が来るため、立て看板を倒しておいた。 | |
・ | 정권을 쓰러뜨리려고 민중들이 일어 섰다. |
政権を打倒しようと、民衆が立ち上がった。 | |
・ | 그는 적을 쓰러뜨리기 위해 싸웠다. |
彼は敵を倒すために戦った。 | |
・ | 그는 팀을 승리로 이끌기 위해 상대를 쓰러뜨렸다. |
彼はチームを勝利に導くために相手を倒した。 | |
・ | 그 전사는 수많은 적을 쓰러뜨려 왔다. |
その戦士は数々の敵を倒してきた。 | |
・ | 그는 강력한 힘을 가진 보스를 쓰러뜨릴 수 있을지 불안했다. |
彼は強力な力を持つボスを倒すことができるかどうか不安だった。 | |
・ | 그의 검 기술은 적을 쓰러뜨리기에 충분했다. |
彼の剣技は敵を倒すのに十分だった。 | |
・ | 결국 그는 그 무서운 괴물을 쓰러뜨리는 데 성공했다. |
最終的に彼はその恐ろしい怪物を倒すことに成功した。 | |
・ | 팀은 강력한 상대를 쓰러뜨릴 수 있을까? |
チームは強力な対戦相手を倒すことができるだろうか? | |
・ | 그 용감한 기사는 용을 쓰러뜨리기 위해 모험을 떠났다. |
その勇敢な騎士は竜を倒すために冒険に出かけた。 | |
・ | 그 거대한 괴물은 아직 아무도 쓰러뜨리지 못해. |
その巨大な怪物はまだ誰も倒すことができない。 | |
・ | 맹수의 날카로운 이빨은 먹이를 한 방에 쓰러뜨린다. |
猛獣の鋭い牙は獲物を一撃で仕留める。 | |
・ | 나무꾼이 베어 쓰러뜨린 나무는 장작으로 쓰입니다. |
木こりが切り倒した木は薪として使われます。 | |
・ | 그는 재빠른 움직임으로 적을 쓰러뜨렸다. |
彼は素早い動きで敵を倒した。 | |
・ | 초인이 어떤 적도 쓰러뜨릴 수 있는 것은 아니다. |
超人がどんな敵も倒せるわけではない。 | |
・ | 꽃병을 쓰러뜨리고 바닥에 흩어진 유리를 밟아 버렸다. |
花瓶を倒して床に散らばったガラスを踏んでしまった。 | |
・ | 필살기로 적을 쓰러뜨렸어요. |
必殺技で敵を倒しました。 | |
・ | 그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다. |
彼らは敵を倒すためではなく、愛する人のために戦ったのだ。 | |
・ | 적을 쓰러뜨리다. |
敵を倒す。 | |
・ | 게임에서 몬스터를 쓰러뜨리고 경험치를 벌었어요. |
ゲームでモンスターを倒して経験値を稼ぎました。 | |
・ | 전술을 구사해 적을 쓰러뜨리다. |
戦術を駆使して敵を倒す。 | |
드리다(差し上げる) > |
자극되다(刺激される) > |
습득하다(拾得する) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
당첨되다(当選する) > |
내장되다(内臓される) > |
덜다(減らす) > |
이용당하다(利用される) > |
출발하다(出発する) > |
금지하다(禁止する) > |
허둥지둥하다(慌てふためく) > |
놀라다(驚く) > |
좇다(追う) > |
대다(車をつける) > |
쾌유하다(快癒する) > |
이바지하다(貢献する) > |
화내다(怒る) > |
표창되다(表彰される) > |
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う.. > |
퇴장하다(退場する) > |
비약하다(飛躍する) > |
검거되다(検挙される) > |
움칫하다(ぴくっとする) > |
유래하다(由来する) > |
보장하다(保障する) > |
찢기다(引き破かれる) > |
남다(残る) > |
탐나다(欲しくなる) > |
탈주하다(脱走する) > |
비난하다(非難する) > |