「倒れる」は韓国語で「쓰러지다」という。
|
・ | 강한 바람으로 가로수가 쓰러졌다. |
強い風で街路樹が倒れた。 | |
・ | 노래하다가 갑자기 쓰러졌어요. |
歌う最中にいきなり倒れました。 | |
・ | 돌연 의식을 잃고 쓰러졌다. |
突然、意識を失って倒れた。 | |
・ | 아버지는 쓰러져 그대로 돌아가셨다. |
お父さんは倒れてそのまま亡くなりました。 | |
・ | 일을 하다 쓰러졌다. |
仕事をしていて倒れた。 | |
・ | 내 남편은 집에서 쓰러졌다. |
私の夫は、家で倒れた。 | |
・ | 빌딩이 쓰러졌다. |
ビルが倒れた。 | |
・ | 아버지는 일터에서 쓰러졌다. |
父は仕事場で倒れた。 | |
・ | 지주가 없으면 식물이 쓰러져 버립니다. |
支柱がないと、植物が倒れてしまいます。 | |
・ | 친구가 쓰러졌을 때 바로 인공 호흡을 실시했어요. |
友人が倒れたとき、すぐに人工呼吸を行いました。 | |
・ | 나무꾼이 베어 쓰러뜨린 나무는 장작으로 쓰입니다. |
木こりが切り倒した木は薪として使われます。 | |
・ | 한랭 전선에 의한 돌풍으로 인해 나무가 쓰러지는 피해가 발생했습니다. |
寒冷前線による突風で、木が倒れる被害が出ました。 | |
・ | 그는 재빠른 움직임으로 적을 쓰러뜨렸다. |
彼は素早い動きで敵を倒した。 | |
・ | 그는 항상 따돌림을 당하는 것 같아 안쓰러워요. |
彼はいつも除け者にされているようで、気の毒に思います。 | |
・ | 선반이 쓰러지지 않도록 벽에 고정했습니다. |
棚が倒れないように、壁に固定しました。 | |
・ | 쓰러진 후 사흘 만에 정신을 차렸다. |
倒れてから三日ぶりに意識が戻った。 | |
・ | 쇼핑몰 앞에 총에 맞은 채 쓰러져 있었다. |
ショッピングモールの前で銃に撃たれて倒れていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
픽픽 쓰러지다(ピクピクッスロジダ) | バタバタ倒れる |
상기되다(上気する) > |
휘날리다(翻る) > |
등기하다(登記する) > |
모여들다(寄り集まる) > |
말장난하다(無駄話をもっともらしくす.. > |
새겨보다(思い起こす) > |
대충하다(いい加減にする) > |
기용되다(起用される) > |
비추다(照らす) > |
격침하다(撃沈する) > |
재미나다(面白い) > |
노력하다(努力する) > |
오판하다(誤判する) > |
인하되다(値下がる) > |
미치다(狂う) > |
발발하다(勃発する) > |
읊조리다(吟ずる) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
담당하다(担当する) > |
시들다(枯れる) > |
요원하다(遼遠だ) > |
서두르다(急ぐ) > |
다그치다(責め立てる) > |
용서하다(許す) > |
등재하다(登載する) > |
상승되다(上昇される) > |
검거되다(検挙される) > |
증가하다(増加する) > |
재결합하다(よりを戻す) > |
근절하다(根絶する) > |