「転ぶ」は韓国語で「넘어지다」という。
|
・ | 넘어졌다. |
転んだ。 | |
・ | 넘어져 부상을 당했다. |
転んでケガをしました。 | |
・ | 계단을 급하게 내려가다가 넘어졌어요. |
階段を急に降りていったら転びました。 | |
・ | 넘어져 다쳤다. |
転んで怪我をした。 | |
・ | 자전거 타다 넘어져 무릅이 까지는 상처를 입었습니다. |
自転車で転んで、膝をすりむき怪我をしました。 | |
・ | 미끄러져 넘어져 다쳤다. |
すべって転んで、怪我をした | |
・ | 할머니는 어머니와 함께 시장에 갔다가 넘어지시고 말았다. |
祖母は、母と一緒に市場に行ったら転ばれてしまった。 | |
・ | 하마터면 넘어질 뻔했잖아요. |
あと少しで転ぶところだったじゃないですか。 | |
・ | 피겨스케이팅 선수들은 점프 연습을 하다 넘어질 때가 많다. |
フィギュアスケート選手たちはジャンプ練習のとき転倒することが多い。 | |
・ | 형이 축구를 하다가 넘어졌어요. |
兄がサーカーをしてて転んでしまいました。 | |
・ | 친구랑 놀다가 넘어졌어요. |
友達と遊んでいて転んでしまいました。 | |
・ | 넘어지면 일어선다. |
転んだら立ち上がる。 | |
・ | 넘어져서 머리를 다쳤어요. |
転んで頭をけがしました。 | |
・ | 아이가 놀다가 넘어지다. |
子供が遊んでいて転ぶ。 | |
・ | 눈길에 넘어지는 일이 많다. |
雪道で転ぶことが多い。 | |
・ | 스케이트장에서 넘어지다. |
スケートリンクで転ぶ。 | |
・ | 돌부리에 걸려 넘어지다. |
石につまずいて転ぶ。 | |
・ | 계단에서 넘어지다. |
階段で転ぶ。 | |
・ | 달리다가 넘어지다. |
走っていて転ぶ。 | |
・ | 넘어져서 무릎이 까졌다. |
転んで膝をすりむいた。 | |
・ | 아이가 넘어져서 뇌진탕을 일으켰어요. |
子どもが転倒して脳震盪を起こしました。 | |
・ | 스포츠 중에 넘어지다. |
スポーツ中に転ぶ。 | |
・ | 스노보드 활주 중에 넘어져 버렸어요. |
スノーボードの滑走中に転倒してしまいました。 | |
・ | 친구와 장난치다가 넘어지다. |
友達とふざけていて転ぶ。 | |
・ | 점프 착지에 실패해 넘어져 왼쪽 발목 인대를 다쳤다. |
ジャンプの着地に失敗して転倒し、左足首の靭帯を損傷した。 | |
・ | 길가의 돌에 걸려 넘어졌다. |
道端の石につまずいた。 | |
・ | 귀갓길에 몇 번이나 넘어졌다. |
家路の道で何度も転んだ。 | |
・ | 계단에서 넘어져 손을 짚다. |
階段で転んで手をつく。 | |
・ | 넘어져서 구두가 벗겨지다. |
転んで靴が脱げる。 | |
・ | 넘어졌지만 신경 쓰지 않는다. |
転んでしまったが、気にしない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
걸고 넘어지다(コルゴ ノモジダ) | 言いがかりをつける、けちをつける、引きずり込む |
걸려 넘어지다(コルリョ ノモジダ) | つまずいて転ぶ、つまずいて転倒する、つまずく |
근절시키다(根絶させる) > |
양분하다(二分する) > |
증산하다(増産する) > |
행사하다(行使する) > |
등지다(仲違いする) > |
주유하다(注油する) > |
별거하다(別居する) > |
녹음하다(録音する) > |
꺼메지다(黒くなる) > |
버벅거리다(どもる) > |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |
타도하다(打ち倒す) > |
간과하다(見逃す) > |
다치다(怪我をする) > |
탈진하다(脱水状態になる) > |
품절되다(品切れになる) > |
가려지다(区別される) > |
불평하다(文句を言う) > |
낙후되다(立ち遅れている) > |
출판하다(出版する) > |
되어주다(なってやる) > |
해고되다(解雇される) > |
일탈하다(逸脱する) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
기어오르다(這い上がる) > |
증정하다(贈呈する) > |
뒤돌아보다(振り返る) > |
차지하다(占める) > |
반려되다(差し戻される) > |
불리다(増やす) > |