「互いに恨みをいだく」は韓国語で「척지다」という。
|
![]() |
・ | 간척지의 자연환경이 지역의 자랑이다. |
干拓地の自然環境が地域の誇りだ。 | |
・ | 간척지 풍경을 배경으로 한 그림이 전시되어 있다. |
干拓地の風景を背景にした絵画が展示されている。 | |
・ | 간척지 물가에서 아이들이 놀고 있다. |
干拓地の水辺で子供たちが遊んでいる。 | |
・ | 간척지 수로에는 물고기들이 많이 헤엄치고 있다. |
干拓地の水路には魚がたくさん泳いでいる。 | |
・ | 간척지의 농촌 풍경이 향수를 자아낸다. |
干拓地の農村風景が郷愁を誘う。 | |
・ | 간척지의 풍경을 내려다보는 전망대가 있다. |
干拓地の風景を見下ろす展望台がある。 | |
・ | 간척지 논에서 벼 베기가 이루어진다. |
干拓地の田んぼで稲刈りが行われる。 | |
・ | 간척지의 아침 안개가 아름다운 광경을 만들어 낸다. |
干拓地の朝霧が美しい光景を作り出す。 | |
・ | 간척지에는 철새가 찾아온다. |
干拓地には渡り鳥が訪れる。 | |
・ | 간척지의 바닷바람이 시원하다. |
干拓地の潮風が心地良い。 | |
탐내다(欲しがる) > |
우그러들다(へこむ) > |
나무라다(叱る) > |
사직하다(辞職する) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
총칭하다(総称する) > |
출동되다(出動される) > |
몰아치다(吹きつける) > |
감정하다(鑑定する) > |
앗아가다(奪い取る) > |
매립하다(埋め立てる) > |
뒤처지다(遅れる) > |
즉사하다(即死する) > |
하회하다(下回る) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
판단하다(判断する) > |
만족되다(満たされる) > |
끌어 모으다(引き付ける) > |
평가되다(評価される) > |
수호하다(守る) > |
억세다(頑丈だ) > |
결딴나다(台無しになる) > |
결판내다(決める) > |
나포하다(拿捕する) > |
소환하다(召喚する) > |
정전되다(停電される) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
야기하다(引き起こす) > |
무르익다(熟れる) > |
감안하다(勘案する) > |