「互いに恨みをいだく」は韓国語で「척을 지다」という。
|
・ | 간척지의 자연환경이 지역의 자랑이다. |
干拓地の自然環境が地域の誇りだ。 | |
・ | 간척지 풍경을 배경으로 한 그림이 전시되어 있다. |
干拓地の風景を背景にした絵画が展示されている。 | |
・ | 간척지 물가에서 아이들이 놀고 있다. |
干拓地の水辺で子供たちが遊んでいる。 | |
・ | 간척지 수로에는 물고기들이 많이 헤엄치고 있다. |
干拓地の水路には魚がたくさん泳いでいる。 | |
・ | 간척지의 농촌 풍경이 향수를 자아낸다. |
干拓地の農村風景が郷愁を誘う。 | |
・ | 간척지의 풍경을 내려다보는 전망대가 있다. |
干拓地の風景を見下ろす展望台がある。 | |
・ | 간척지 논에서 벼 베기가 이루어진다. |
干拓地の田んぼで稲刈りが行われる。 | |
・ | 간척지의 아침 안개가 아름다운 광경을 만들어 낸다. |
干拓地の朝霧が美しい光景を作り出す。 | |
・ | 간척지에는 철새가 찾아온다. |
干拓地には渡り鳥が訪れる。 | |
・ | 간척지의 바닷바람이 시원하다. |
干拓地の潮風が心地良い。 | |