「勘案する」は韓国語で「감안하다」という。
|
![]() |
・ | 제반 사정을 감안하다. |
諸般の情勢を考慮する。 | |
・ | 종합적으로 감안했습니다. |
総合的に勘案しました。 | |
・ | 다양한 의견을 감안하다. |
様々な意見を顧慮する。 | |
・ | 다양한 의견을 감안해 결론을 정하다. |
様々な意見を顧慮し、結論を決める。 | |
・ | 접수된 의견을 감안해 앞으로의 대책을 검토하겠습니다. |
寄せられた意見を勘案し、今後の対策を検討します。 | |
・ | 여러 가지 조건을 감안해 최종안을 정하다. |
色んな条件を勘案して、最終案を決める。 | |
・ | 사정을 감안한 후에 내일 결행하겠습니다. |
事情を踏まえた上で、明日決行いたします。 | |
・ | 자네와 나의 관계를 감안해서 이번 한 번은 눈감아주겠네. |
君と私の関係を考慮して今回一度は目をつぶってあげるよ。 | |
・ | 세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다. |
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。 | |
・ | 델타변이 확산 영향을 감안해 주요 선진국의 전반적인 성장 전망을 하향 조정했다 |
デルタ株拡散の影響を反映し、主要先進国の全般的な成長率見通しを下向修正した | |
・ | 동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 |
난립하다(乱立する) > |
앞다투다(先を競う) > |
괴다(支える) > |
삭감되다(削減される) > |
포장하다(舗装する) > |
굴하다(屈する) > |
악용하다(悪用する) > |
되갚다(見返す) > |
바꿔 주다(代えてあげる) > |
배다(染みこむ) > |
웃돌다(上回る) > |
죽이다(殺す) > |
상징되다(象徴される) > |
분석하다(分析する) > |
간주하다(見なす) > |
독살하다(毒殺する) > |
분산하다(分散する) > |
가빠지다(息切れする) > |
단정하다(断定する) > |
더듬다(どもる) > |
강화하다(強化する) > |
잡아떼다(引き離す) > |
거꾸러지다(倒れる) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
입성하다(入城する) > |
해대다(くってかかる) > |
고군분투하다(孤軍奮闘する) > |
돌리다(配る) > |
패배하다(敗北する) > |
질척거리다(付きまとう) > |