「勘案する」は韓国語で「감안하다」という。
|
![]() |
・ | 제반 사정을 감안하다. |
諸般の情勢を考慮する。 | |
・ | 종합적으로 감안했습니다. |
総合的に勘案しました。 | |
・ | 다양한 의견을 감안하다. |
様々な意見を顧慮する。 | |
・ | 다양한 의견을 감안해 결론을 정하다. |
様々な意見を顧慮し、結論を決める。 | |
・ | 접수된 의견을 감안해 앞으로의 대책을 검토하겠습니다. |
寄せられた意見を勘案し、今後の対策を検討します。 | |
・ | 여러 가지 조건을 감안해 최종안을 정하다. |
色んな条件を勘案して、最終案を決める。 | |
・ | 사정을 감안한 후에 내일 결행하겠습니다. |
事情を踏まえた上で、明日決行いたします。 | |
・ | 자네와 나의 관계를 감안해서 이번 한 번은 눈감아주겠네. |
君と私の関係を考慮して今回一度は目をつぶってあげるよ。 | |
・ | 세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다. |
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。 | |
・ | 델타변이 확산 영향을 감안해 주요 선진국의 전반적인 성장 전망을 하향 조정했다 |
デルタ株拡散の影響を反映し、主要先進国の全般的な成長率見通しを下向修正した | |
・ | 동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 |
징발하다(挑発する) > |
배급하다(配給する) > |
도피하다(逃げる) > |
싸다(包む) > |
시식하다(試食する) > |
알아내다(明らかにする) > |
발췌하다(抜粋する) > |
쏘아보다(にらみつける) > |
배려되다(配慮される) > |
결별하다(決別する) > |
뒤척이다(寝返る) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
걸다(掛ける) > |
충분하다(十分だ) > |
구분하다(区分する) > |
희망하다(希望する) > |
파다(掘る) > |
책잡히다(責められる) > |
출토하다(出土する) > |
교환하다(取り替える) > |
한몫하다(一役果たす) > |
상대하다(向かい合う) > |
반려하다(差し戻す) > |
퇴색되다(色あせる) > |
악용되다(悪用される) > |
적립하다(積立する) > |
불식하다(払拭する) > |
연장되다(延長される) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
검출되다(検出される) > |