「勘案する」は韓国語で「감안하다」という。
|
・ | 제반 사정을 감안하다. |
諸般の情勢を考慮する。 | |
・ | 종합적으로 감안했습니다. |
総合的に勘案しました。 | |
・ | 다양한 의견을 감안하다. |
様々な意見を顧慮する。 | |
・ | 다양한 의견을 감안해 결론을 정하다. |
様々な意見を顧慮し、結論を決める。 | |
・ | 접수된 의견을 감안해 앞으로의 대책을 검토하겠습니다. |
寄せられた意見を勘案し、今後の対策を検討します。 | |
・ | 여러 가지 조건을 감안해 최종안을 정하다. |
色んな条件を勘案して、最終案を決める。 | |
・ | 사정을 감안한 후에 내일 결행하겠습니다. |
事情を踏まえた上で、明日決行いたします。 | |
・ | 자네와 나의 관계를 감안해서 이번 한 번은 눈감아주겠네. |
君と私の関係を考慮して今回一度は目をつぶってあげるよ。 | |
・ | 세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다. |
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。 | |
・ | 델타변이 확산 영향을 감안해 주요 선진국의 전반적인 성장 전망을 하향 조정했다 |
デルタ株拡散の影響を反映し、主要先進国の全般的な成長率見通しを下向修正した | |
・ | 동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 |
강고하다(強固する) > |
구조되다(救助される) > |
실명하다(失明する) > |
연착되다(遅れて着く) > |
육성되다(育成される) > |
수긍되다(納得される) > |
출간되다(出版される) > |
비웃다(あざ笑う) > |
피어나다(咲き始める) > |
길쭉하다(細長い) > |
격려하다(励ます) > |
준비되다(準備される) > |
벗다(脱ぐ) > |
우그러들다(へこむ) > |
토라지다(すねる) > |
확보되다(確保される) > |
생육하다(生育する) > |
멸시하다(蔑視する) > |
나서다(乗り出る) > |
덤벼들다(飛びつく) > |
뵈다(お目にかかる) > |
밀착되다(密着する) > |
진보하다(進歩する) > |
갈고닦다(磨き上げる) > |
수험하다(受験する) > |
결단하다(決断する) > |
만연하다(蔓延る) > |
비행하다(飛行する) > |
단행하다(踏み切る) > |
매료되다(魅了される) > |