「包む」は韓国語で「감싸다」という。
|
![]() |
・ | 그는 울고 있던 그녀를 따뜻하게 감싸 주었다. |
彼は泣いていた彼女を温かく包んであげた。 | |
・ | 그녀는 나를 사랑으로 감쌌다. |
彼女は僕を愛で包んだ。 | |
・ | 담요로 아기를 감쌌어요. |
毛布で赤ちゃんを包みました。 | |
・ | 선물을 컬러풀한 종이로 감쌌어요. |
ギフトをカラフルな紙で包みました。 | |
・ | 포장지를 사용하여 멋스럽게 감쌌습니다. |
包み紙を使っておしゃれに包みました。 | |
・ | 종이로 상품을 정성스럽게 감쌌습니다. |
紙で商品を丁寧に包みました。 | |
・ | 포장지를 사용해서 잘 감쌌어요. |
包み紙を使って上手に包みました。 | |
・ | 뽀얀 안개가 산을 감쌌다. |
うっすら白い霧が山を包んだ。 | |
・ | 실비가 조용히 내리고 있어 도시 전체가 촉촉한 분위기에 감싸였어요. |
糸雨が静かに降り続けて、街全体がしっとりとした雰囲気に包まれました。 | |
・ | 안개가 골짜기를 감싸고 있다. |
霧が谷を包み込んでいる。 | |
・ | 이불 속에서 전기담요를 감싸고 있으니까 후끈후끈해진다. |
布団の中で電気毛布にくるまっているとぽかぽかしてくる。 | |
・ | 그녀는 홀어머니로서 사랑과 따뜻함으로 아이들을 감싸고 있다. |
彼女は独り身の母として、愛と温かさで子供たちを包み込んでいる。 | |
・ | 저체온증 환자를 담요로 감싸주세요. |
低体温症の患者を毛布で包んでください。 | |
・ | 부드러운 담요로 피부를 감싸면 기분 좋은 감촉이 있다. |
柔らかい毛布で肌を包むと心地よい感触がある。 | |
・ | 모피 목도리가 그녀의 목을 따뜻하게 감싸고 있었다. |
毛皮のマフラーが彼女の首を暖かく包み込んでいた。 | |
・ | 담요로 몸을 감싸고 누워 있다. |
毛布で体を包んで横になっている。 | |
・ | 국방색 담요로 감쌌어요. |
国防色の毛布でくるまりました。 | |
휩쓸다(席巻する) > |
첨가하다(添加する) > |
갈구하다(渇望する) > |
은폐하다(隠蔽する) > |
물렁거리다(ぶよぶよする) > |
횡단하다(横断する) > |
상상되다(想像される) > |
이직하다(転職する) > |
깎다(値引く) > |
과신하다(過信する) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
제어하다(制御する) > |
나뒹굴다(転がる) > |
변경하다(変更する) > |
실쭉하다(すねる) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
통화하다(通話する) > |
긁다(掻く) > |
처리하다(処理する) > |
고무되다(鼓舞される) > |
섞이다(混じる) > |
갉작갉작하다(しきりに搔く) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
선언하다(宣言する) > |
승복하다(承服する) > |
내쉬다(息を出す) > |
소모되다(消耗される) > |
구하다(求める) > |
칭얼거리다(ぐずる) > |
속죄하다(罪を贖う) > |