「変更する」は韓国語で「변경하다」という。
|
・ | 예정을 변경하다. |
予定を変更する。 | |
・ | 당초 계획을 변경하다. |
当初の計画を変更する。 | |
・ | 그녀는 일정을 일부 변경했다. |
彼女は日程を一部変更した。 | |
・ | 회의 예정을 변경하다. |
会議の予定を変更する。 | |
・ | 계약을 변경하다. |
契約を変更する。 | |
・ | 체결된 계약 내용을 변경할 수 있을까요? |
締結済みの契約内容を変更することはできますか? | |
・ | 약속 날짜와 시간을 변경하고 싶습니다. |
約束の日時を変更してほしいです。 | |
・ | 스케줄을 변경하다. |
スケジュールを変更する。 | |
・ | 약속 일정을 변경하다. |
アポの日程を変更する。 | |
・ | 납기를 변경하다. |
納期を変更する。 | |
・ | 예정을 변경했습니다. |
予定を変更しました。 | |
・ | 루트를 변경해야 합니다. |
ルートを変更する必要があります。 | |
・ | 비밀번호를 변경해주세요. |
パスワードを変更してください。 | |
・ | 스케줄을 변경하겠습니다. |
スケジュールを変更します。 | |
・ | 이름을 변경했습니다. |
名前を変更しました。 | |
・ | 디자인을 변경했습니다. |
デザインを変更しました。 | |
・ | 배송지를 변경했습니다. |
配送先を変更しました。 | |
・ | 코스를 변경하겠습니다. |
コースを変更します。 | |
・ | 회의 변경이 잦으면 조정이 힘들어요. |
会議の変更が頻繁だと調整が大変です。 | |
・ | 교무실 와이파이 비밀번호를 변경했어요. |
職員室のWi-Fiパスワードを変更しました。 | |
・ | 교무실 책상 배치를 변경했어요. |
職員室の机の配置を変更しました。 | |
・ | 난데없지만 오늘 밤 예정을 변경해야 한다. |
突然だが、今夜の予定を変更しなければならない。 | |
・ | 진행 상황에 따라 전략을 변경했습니다. |
進行状況に応じて、戦略を変更しました。 | |
・ | 하차로 인해 리허설이 변경되었습니다. |
降板によって、リハーサルが変更されました。 | |
・ | 비밀번호 변경 방법을 차근차근 알려줬다. |
暗証番号の変更方法を丁寧に教えた。 | |
・ | 갑작스러운 예정 변경에 어려움을 겪었습니다. |
急な予定変更に困りました。 | |
・ | 맞바람의 영향으로 계획을 조금 변경했습니다. |
向かい風の影響で、計画を少し変更しました。 | |
・ | 방문 시간을 변경해도 될까요? |
訪問時間を変更してもよろしいでしょうか。 | |
바라다보다(眺める) > |
만끽하다(満喫する) > |
도항하다(渡航する) > |
즈음하다(際する) > |
배가하다(倍加する) > |
전멸하다(全滅する) > |
자생하다(自生する) > |
등한하다(怠る) > |
수립되다(樹立される) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
야유하다(やじる) > |
기만하다(欺く) > |
한숨짓다(ため息をつく) > |
흘기다(横目でにらむ) > |
확보하다(確保する) > |
간파되다(見破られる) > |
밀폐하다(密閉する) > |
개선되다(改善される) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |
소등하다(消灯する) > |
선전하다(宣伝する) > |
반영되다(反映される) > |
기존하다(既存する) > |
못박다(念押す) > |
검거되다(検挙される) > |
고대하다(待ちわびる) > |
상소하다(上訴する) > |
해제하다(解除する) > |
보류하다(棚上げする) > |
입다(負う) > |