「折る」は韓国語で「꺽다」という。
|
![]() |
・ | 꽃을 꺽다. |
花を折る。 | |
・ | 가지를 꺾다. |
枝を折る。 | |
・ | 다음 골목에서 오른쪽으로 꺾으세요. |
次の路地で右に曲がってください。 | |
・ | 작년에는 꼴찌였던 팀이 올해는 우승 후보를 꺽을 정도로 강해졌다. |
昨年は最下位だったチームが、今年は優勝候補を食うほど強くなった。 | |
・ | 어둠 속에서 소리를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다. |
暗闇で音を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 무서운 이야기를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다. |
怖い話を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 공포 영화를 보면서 꿀꺽 침을 삼켰다. |
恐怖映画を見ながら、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 시험 결과를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다. |
試験の結果を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 긴장해서 침을 꿀꺽 삼켰다. |
緊張して唾をごくりと飲み込んだ。 | |
・ | 서스펜스 영화를 보면서 꿀꺽 목을 삼켰다. |
サスペンス映画を見ながら、ごくりと喉を鳴らした。 | |
・ | 술을 꿀꺽 다 들이켰다. |
酒をぐっと飲み干した。 | |
・ | 군침이 꿀꺽 나오다. |
よだれがじゅるっと出る。 | |
・ | 아버지는 건배를 하자마자 맥주를 꿀꺽 다 마셨다. |
父は乾杯とほぼ同時にビールをごくりと飲み干した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
붓을 꺽다(プスルッコクッタ) | 筆を折る、文筆活動をやめる、文章を書くことをやめる |
기를 꺽다(キルルコッタ) | 意気消沈させる |
콧대를 꺽다(コッデルル コッタ) | 鼻を折る、鼻っ柱を折る |
빼놓다(除く) > |
입히다(負わせる) > |
부대끼다(もまれる) > |
감청하다(傍受する) > |
꾸다(借りる) > |
뒷바침하다(後押しする) > |
모여들다(寄り集まる) > |
추다(踊る) > |
뜨개질하다(編み物をする) > |
염색하다(染める) > |
분투하다(奮闘する) > |
위치하다(位置する) > |
만료하다(満了する) > |
인사하다(挨拶する) > |
갈다(すりおろす) > |
보내 오다(寄越す) > |
변질되다(変質する) > |
돌아서다(後ろ向きになる) > |
놓아두다(置いておく) > |
트이다(開かれる) > |
편성하다(編成する) > |
건설하다(建設する) > |
학대하다(虐待する) > |
금기시하다(タブー視する) > |
근절되다(根絶される) > |
분석하다(分析する) > |
서성거리다(うろうろする) > |
창업하다(創業する) > |
고무시키다(鼓舞する) > |
걸리다(ひっかかる) > |