「縁を切る」は韓国語で「의절하다」という。「연을 끊다(縁を切る)」ともいう。
|
・ | 부모와 의절하다. |
親と縁を切る。 | |
・ | 친구와 의절했다. |
友達と縁を切った。 | |
・ | 저는 그와 의절할 생각입니다. |
私は彼と縁を切るつもりです。 | |
・ | 인생에는 용기를 내어 의절하는 것이 필요한 경우도 있습니다. |
人生には、 勇気を出して縁を切ることが必要なときもあります。 | |
・ | 아버지가 아들에게 의절을 선언했다. |
父が息子に絶縁を宣言した。 | |
・ | 자신을 봉으로 보는 친구와 의절했다. |
自分をカモだと思っていた友達と絶縁した。 |
종결짓다(終結する) > |
역설하다(力説する) > |
생겨나다(生じる) > |
정들다(情が湧く) > |
뜻하다(意味する) > |
유지되다(維持される) > |
붕괴되다(崩壊する) > |
운전되다(運転される) > |
설치하다(設置する) > |
부연하다(敷衍する) > |
어울리다(似合う) > |
면담하다(面談する) > |
실행하다(実行する) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |
끌어당기다(引き付ける) > |
불타오르다(燃え上がる) > |
오염시키다(汚す) > |
증원하다(増員する) > |
벌채하다(伐採する) > |
벌어지다(広がる) > |
책봉하다(冊封する) > |
영전하다(栄転する) > |
나누다(分ける) > |
절삭하다(切削する) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
포장하다(舗装する) > |
발라맞추다(うまく言いくるめる) > |
공멸하다(共倒れする) > |
통사정하다(苦しい事情をいう) > |
예상되다(予想される) > |