絶縁、縁切り
・ | 아버지가 아들에게 의절을 선언했다. |
父が息子に絶縁を宣言した。 | |
・ | 자신을 봉으로 보는 친구와 의절했다. |
自分をカモだと思っていた友達と絶縁した。 | |
・ | 인생에는 용기를 내어 의절하는 것이 필요한 경우도 있습니다. |
人生には、 勇気を出して縁を切ることが必要なときもあります。 | |
・ | 저는 그와 의절할 생각입니다. |
私は彼と縁を切るつもりです。 | |
・ | 친구와 의절했다. |
友達と縁を切った。 | |
・ | 부모와 의절하다. |
親と縁を切る。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
의절하다(ウィジョルハダ) | 縁を切る、義絶する、勘当する |
규모(規模) > |
투고(投稿) > |
과부하(過負荷) > |
본토박이(土地っ子) > |
이후(以後) > |
환기 장치(換気装置) > |
파트(パート) > |