「分量」は韓国語で「분량」という。
|
・ | 업무의 분량을 줄이다. |
仕事の分量を減らす。 | |
・ | 하루에 처리해야할 분량을 줄이다. |
一日に処理しなければならない分量を減らす。 | |
・ | 계량함으로써 분량을 틀리지 않고 조리할 수 있습니다. |
計量することで、分量を間違えずに調理できます。 | |
・ | 음식 계량은 정확한 분량이 필요합니다. |
料理の計量は、正確な分量が必要です。 | |
・ | 분량을 균등하게 재세요. |
分量を均等に測ってください。 | |
・ | 체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다. |
体内の水分量を保つことが大切です。 | |
・ | 계량스푼으로 조미료의 분량을 조정합니다. |
計量スプーンで調味料の分量を調整します。 | |
・ | 계량컵을 사용하여 분량을 조정합니다. |
計量カップを使って、分量を調整します。 | |
・ | 계량컵을 사용하면 분량이 정확합니다. |
計量カップを使うと、分量が正確です。 | |
・ | 계량컵을 사용하여 액체의 분량을 확인합니다. |
計量カップを使って、液体の分量を確認します。 | |
・ | 계량컵으로 분량을 정확하게 재다. |
計量カップで分量を正しい計る。 | |
・ | 재해 대책으로 6개월 분량의 식량을 비축하고 있다. |
震災対策のためには6ヵ月分の食料を備蓄している。 | |
・ | 몸속 수분량을 유지하기 위해 자주 물을 마셔요. |
体内の水分量を維持するために、こまめに水を飲みましょう。 | |
・ | 망원경으로 볼 수 있는 범위는 눈으로 보이는 밤하늘의 별 1개 분량의 장소입니다. |
望遠鏡で見える範囲は、目で見える夜空の星1個分の場所です。 | |
모독죄(冒涜罪) > |
소수점(小数点) > |
감정싸움(感情のもつれ) > |
앞날(将来) > |
무덤(お墓) > |
뽑기(カルメ焼き) > |
원주(円周) > |
이종사촌(いとこ) > |
시장(空腹) > |
피(避) > |
득점원(得点源) > |
출고가(出庫価格) > |
천만다행(非常に幸運なこと) > |
국방력(国防力) > |
원초적(原初的) > |
보름달(満月) > |
홍채(虹彩) > |
뺑뺑이(たらい回し) > |
해방(解放) > |
연애(恋愛) > |
잼(ジャム) > |
자기(自分) > |
미계약(未契約) > |
얘기(話) > |
세제(稅制) > |
염색(カラーリング) > |
충청도(忠清道) > |
곰팡이(カビ) > |
공석(空席) > |
일시불(一括払い) > |