「根拠」は韓国語で「근거」という。
|
・ | 판단의 근거를 제시하다. |
判断の根拠を示す。 | |
・ | 근거를 명확히 하다. |
根拠を明確にする。 | |
・ | 근거없는 추측입니다. |
根拠のない推測です。 | |
・ | 선택의 근거를 논리적으로 밝히십시오. |
選択の根拠を論理的に明かしなさい。 | |
・ | 근거 없는 자신감이 지나친다. |
根拠のない自信がありすぎる。 | |
・ | 근거를 명확히 설명하다. |
根拠を明確に説明する。 | |
・ | 신문에는 때로 근거도 없는 기사가 실릴 때가 있다. |
新聞にはたまに根拠もない記事が載る時がある。 | |
・ | 근거 없는 소문이 퍼지고 있다. |
根拠のない噂が広がっている。 | |
・ | 아무런 근거도 없는 개인적인 의견입니다. |
何の根拠もない個人的意見です。 | |
・ | 모든 것은 아무 근거도 없는 거짓말이었다. |
すべては根も葉もない嘘だった。 | |
・ | 그의 행동은 독실한 신념에 근거하고 있습니다. |
彼の行動は篤実な信念に基づいています。 | |
・ | 긴장감 때문에 가슴이 두근거려 오기 시작했다. |
緊張感のために、胸がどきどきし始めた。 | |
・ | 그의 행동의 뿌리는 그의 마음속 깊은 곳에 있는 가치관에 근거하고 있습니다. |
彼の行動の根は、彼の心の奥底にある価値観に基づいています。 | |
・ | 그의 행동의 뿌리는 그의 인생 경험에 근거하고 있습니다. |
彼の行動の根は、彼の人生経験に基づいています。 | |
・ | 그의 행동은 지구 환경 보호에 대한 선의에 근거하고 있다. |
彼の行動は、地球環境保護への善意に基づいている。 | |
・ | 색안경을 벗고 사실에 근거한 의사결정을 할 필요가 있다. |
色眼鏡を外し、事実に基づいた意思決定を行う必要がある。 | |
・ | 그녀의 견해는 그녀의 종교적인 색안경에 근거한 것 같다. |
彼女の見解は、彼女の宗教的な色眼鏡に基づいているようだ。 | |
・ | 배우자와의 관계는 신뢰와 이해에 근거하고 있습니다. |
連れ合いとの関係は信頼と理解に基づいています。 | |
・ | 그의 평가는 주관적인 기준에 근거하고 있어요. |
彼の評価は主観的な基準に基づいています。 | |
・ | 이 의견은 주관적인 사고방식에 근거하고 있습니다. |
この意見は主観的な考え方に基づいています。 | |
청약(請約) > |
육수(だし汁) > |
첨단 소재(先端素材) > |
일군(一軍) > |
경각(寸刻) > |
곰장어(ヌタウナギ) > |
셋방(貸間) > |