「残業」は韓国語で「야근」という。「야근」は「야간 근로(夜間勤労)」の略で事務職でよく使われる。生産職では잔업(残業、チャノプ)ともいう。残業する場合は、夕食をとってから働くことがほとんど。2009年の調査で韓国はOECD(経済協力開発機構)に加盟する30か国のなかで労働時間が最も長く、週平均46.6時間という結果となっている。多くの会社は8時間労働だが、残業が常態化していたり土曜日に業務を行う会社も多いことからだと考えられる。
|
![]() |
「残業」は韓国語で「야근」という。「야근」は「야간 근로(夜間勤労)」の略で事務職でよく使われる。生産職では잔업(残業、チャノプ)ともいう。残業する場合は、夕食をとってから働くことがほとんど。2009年の調査で韓国はOECD(経済協力開発機構)に加盟する30か国のなかで労働時間が最も長く、週平均46.6時間という結果となっている。多くの会社は8時間労働だが、残業が常態化していたり土曜日に業務を行う会社も多いことからだと考えられる。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 야근이 많아서 이직하려고 해요. |
残業が多くて転職しようと思います。 | |
・ | 야근 수당이 적어서 불만이 많아요. |
残業手当が少なくて不満が多いです。 | |
・ | 며칠 계속 야근을 했더니 피곤하네요. |
何日間ずっと残業をしていたら疲れました。 | |
・ | 요즘 회사가 너무 바빠서 거의 날마다 야근을 하고 있다. |
最近会社がとても忙しくてほとんど毎日夜勤している。 | |
・ | 집중적으로 일이 몰려 야근을 하는 경우도 있다. |
集中的に仕事が集中して残業をする場合もある。 | |
・ | 회사는 야근이 많아서 힘들어요. |
会社は残業が多くて大変ですよ。 | |
・ | 오늘은 특히 일이 더디게 진행되어서 야근이 필요할 것 같아요. |
今日は特に仕事が遅いので、残業が必要になりそうです。 | |
・ | 매일 야근하는 것도 이제 지긋지긋하다. |
毎日残業ばかりで、もうたくさんだ。 | |
・ | 매일 야근이라니, 짱시룸. |
毎日残業だなんて、最悪。 | |
・ | 에휴, 오늘도 야근이네. |
はぁ、今日も残業か…。 | |
・ | 그는 울며 겨자 먹기로 야근을 하고 있다. |
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら残業をしている。 | |
・ | 저번 주에 야근이 많았어요. |
前週は残業が多かったです。 | |
・ | 긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다. |
長い労働時間、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。 | |
・ | 등대지기는 야근이 많다. |
灯台守は夜勤が多い。 | |
・ | 오늘 야근으로 늦을테니 저녁은 밖에서 먹고 갈게. |
今日、残業で遅くなるから夕食は外で食べて帰るね。 | |
・ | 직장인들에게 야근은 그림자처럼 붙어 다닌다. |
会社員たちにとって残業は影のようについて回る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
야근하다(ヤグンハダ) | 残業する、夜勤する |
야근 수당(ヤダンスダン) | 残業手当、残業代 |
퇴근하다(退勤する) > |
창업주(創業主) > |
휴업(休業) > |
경영진(経営陣) > |
유령 회사(幽霊会社) > |
노사간(労使間) > |
주요 업무(重要業務) > |
사업 계획서(事業計画書) > |
업무 관리(業務管理) > |
구인(求人) > |
직장(職場) > |
모회사(親会社) > |
포상 휴가(報奨休暇) > |
경영자의 자질(経営者の資質) > |
비정규직(非正規職) > |
초임(初任) > |
월차(月休) > |
유니콘 기업(ユニコーン企業) > |
무역회사(貿易会社) > |
의결권(議決権) > |
분식 회계(粉飾会計) > |
체크리스트(チェックリスト) > |
재택근무(在宅勤務) > |
사무실(オフィス) > |
성과금(ボーナス) > |
악덕 기업(ブラック企業) > |
배치 전환(配置転換) > |
업무량(業務量) > |
당사(当社) > |
창립(創立) > |