「残業」は韓国語で「야근」という。「야근」は「야간 근로(夜間勤労)」の略で事務職でよく使われる。生産職では잔업(残業、チャノプ)ともいう。残業する場合は、夕食をとってから働くことがほとんど。2009年の調査で韓国はOECD(経済協力開発機構)に加盟する30か国のなかで労働時間が最も長く、週平均46.6時間という結果となっている。多くの会社は8時間労働だが、残業が常態化していたり土曜日に業務を行う会社も多いことからだと考えられる。
|
![]() |
「残業」は韓国語で「야근」という。「야근」は「야간 근로(夜間勤労)」の略で事務職でよく使われる。生産職では잔업(残業、チャノプ)ともいう。残業する場合は、夕食をとってから働くことがほとんど。2009年の調査で韓国はOECD(経済協力開発機構)に加盟する30か国のなかで労働時間が最も長く、週平均46.6時間という結果となっている。多くの会社は8時間労働だが、残業が常態化していたり土曜日に業務を行う会社も多いことからだと考えられる。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 야근이 많아서 이직하려고 해요. |
残業が多くて転職しようと思います。 | |
・ | 야근 수당이 적어서 불만이 많아요. |
残業手当が少なくて不満が多いです。 | |
・ | 며칠 계속 야근을 했더니 피곤하네요. |
何日間ずっと残業をしていたら疲れました。 | |
・ | 요즘 회사가 너무 바빠서 거의 날마다 야근을 하고 있다. |
最近会社がとても忙しくてほとんど毎日夜勤している。 | |
・ | 집중적으로 일이 몰려 야근을 하는 경우도 있다. |
集中的に仕事が集中して残業をする場合もある。 | |
・ | 회사는 야근이 많아서 힘들어요. |
会社は残業が多くて大変ですよ。 | |
・ | 오늘은 특히 일이 더디게 진행되어서 야근이 필요할 것 같아요. |
今日は特に仕事が遅いので、残業が必要になりそうです。 | |
・ | 매일 야근하는 것도 이제 지긋지긋하다. |
毎日残業ばかりで、もうたくさんだ。 | |
・ | 매일 야근이라니, 짱시룸. |
毎日残業だなんて、最悪。 | |
・ | 에휴, 오늘도 야근이네. |
はぁ、今日も残業か…。 | |
・ | 그는 울며 겨자 먹기로 야근을 하고 있다. |
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら残業をしている。 | |
・ | 저번 주에 야근이 많았어요. |
前週は残業が多かったです。 | |
・ | 긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다. |
長い労働時間、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。 | |
・ | 등대지기는 야근이 많다. |
灯台守は夜勤が多い。 | |
・ | 오늘 야근으로 늦을테니 저녁은 밖에서 먹고 갈게. |
今日、残業で遅くなるから夕食は外で食べて帰るね。 | |
・ | 직장인들에게 야근은 그림자처럼 붙어 다닌다. |
会社員たちにとって残業は影のようについて回る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
야근하다(ヤグンハダ) | 残業する、夜勤する |
야근 수당(ヤダンスダン) | 残業手当、残業代 |
출근(出勤) > |
서명(署名) > |
계열사(系列会社) > |
경영권 분쟁(経営権争い) > |
무급 휴가(無給休暇) > |
지주회사(持ち株会社) > |
사업을 접다(ビジネスをやめる) > |
사업비(事業費) > |
혁신적(革新的) > |
맞벌이(共稼ぎ) > |
월급에서 제하다(給料から天引きする.. > |
유령 회사(幽霊会社) > |
반차(半休) > |
감자(減資) > |
주 5일 근무(週休二日) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
회사 생활(会社生活) > |
총파업(ゼネラルストライキ) > |
복사하다(コピーする) > |
제휴사(提携会社) > |
조직(組織) > |
문어발식 경영(タコ足式経営) > |
회식(会食) > |
부임(赴任) > |
막노동판(荒仕事の場所) > |
사업가(事業家) > |
직장을 다니다(職場に通う) > |
뒤처리(後片付け) > |
샐러리맨(サラリーマン) > |
정년(定年) > |