「残業」は韓国語で「야근」という。「야근」は「야간 근로(夜間勤労)」の略で事務職でよく使われる。生産職では잔업(残業、チャノプ)ともいう。残業する場合は、夕食をとってから働くことがほとんど。2009年の調査で韓国はOECD(経済協力開発機構)に加盟する30か国のなかで労働時間が最も長く、週平均46.6時間という結果となっている。多くの会社は8時間労働だが、残業が常態化していたり土曜日に業務を行う会社も多いことからだと考えられる。
|
「残業」は韓国語で「야근」という。「야근」は「야간 근로(夜間勤労)」の略で事務職でよく使われる。生産職では잔업(残業、チャノプ)ともいう。残業する場合は、夕食をとってから働くことがほとんど。2009年の調査で韓国はOECD(経済協力開発機構)に加盟する30か国のなかで労働時間が最も長く、週平均46.6時間という結果となっている。多くの会社は8時間労働だが、残業が常態化していたり土曜日に業務を行う会社も多いことからだと考えられる。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 야근이 많아서 이직하려고 해요. |
残業が多くて転職しようと思います。 | |
・ | 야근 수당이 적어서 불만이 많아요. |
残業手当が少なくて不満が多いです。 | |
・ | 며칠 계속 야근을 했더니 피곤하네요. |
何日間ずっと残業をしていたら疲れました。 | |
・ | 요즘 회사가 너무 바빠서 거의 날마다 야근을 하고 있다. |
最近会社がとても忙しくてほとんど毎日夜勤している。 | |
・ | 집중적으로 일이 몰려 야근을 하는 경우도 있다. |
集中的に仕事が集中して残業をする場合もある。 | |
・ | 회사는 야근이 많아서 힘들어요. |
会社は残業が多くて大変ですよ。 | |
・ | 그는 울며 겨자 먹기로 야근을 하고 있다. |
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら残業をしている。 | |
・ | 저번 주에 야근이 많았어요. |
前週は残業が多かったです。 | |
・ | 긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다. |
長い労働時間、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。 | |
・ | 등대지기는 야근이 많다. |
灯台守は夜勤が多い。 | |
・ | 매일 야근하는 것도 이제 지긋지긋하다. |
毎日残業ばかりで、もうたくさんだ。 | |
・ | 오늘 야근으로 늦을테니 저녁은 밖에서 먹고 갈게. |
今日、残業で遅くなるから夕食は外で食べて帰るね。 | |
・ | 직장인들에게 야근은 그림자처럼 붙어 다닌다. |
会社員たちにとって残業は影のようについて回る。 | |
・ | 더 나은 결과를 위해 자발적으로 야근을 하는 경우도 있다. |
より良い結果を得るために自発的に残業する場合もある。 | |
・ | 오늘은 제품 재고 정리 날이라 야근을 합니다. |
きょうは製品在庫整理日なので、夜勤します。 | |
・ | 보고서 쓰랴 회의 준비하랴 매일 야근입니다. |
報告書を書かなきゃいけないし、打ち合わせの準備をしなきゃいけないし、毎日残業です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
야근하다(ヤグンハダ) | 残業する、夜勤する |
야근 수당(ヤダンスダン) | 残業手当、残業代 |
월급 루팡(月給ルパン) > |
인사과(人事課) > |
경력직(中途社員) > |
경영 합리화(経営合理化) > |
용건(用件) > |
주급(週給) > |
성과급(出来高払い) > |
노동 조건(労働条件) > |
숙련(熟練) > |
거래 내역(取引内訳) > |
일감(仕事) > |
명함(名刺) > |
연수하다(研修する) > |
해외 개발부(海外開発部) > |
복직하다(復職する) > |
명퇴(早期退職) > |
구두 계약(口頭契約) > |
본사(本社) > |
조직 문화(組織文化) > |
영업과(営業課) > |
총괄하다(総括する) > |
지각하다(遅刻する) > |
퇴직 수당(退職手当) > |
유니콘 기업(ユニコーン企業) > |
프로젝트(プロジェクト) > |
사무원(事務員) > |
근속(勤続) > |
기업 문화(企業文化) > |
일벌레(仕事中毒) > |
인원 삭감(人員削減) > |