「決裁する」は韓国語で「결재하다」という。
|
・ | 이 기획에 관해서는 사장님이 결재합니다. |
この企画については社長が決裁します。 | |
・ | 누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다. |
誰が決裁するのかをあらかじめ明確にしておく必要があります。 | |
・ | 차관의 결재를 기다리고 있습니다. |
次官の決裁を待っています。 | |
・ | 고관의 결재가 필요합니다. |
高官の決裁が必要です。 | |
・ | 결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다. |
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。 | |
・ | 결재가 난 후 절차에 대해 설명드리겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 절차를 시작하겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재가 승인될 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
決裁が承認されるまで、しばらくお待ちください。 | |
・ | 결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다. |
決裁を得るための手続きが進行中です。 | |
・ | 결재가 완료될 때까지 잠시만 기다려주세요. |
決裁が完了するまで、少々お待ちください。 | |
・ | 이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요. |
この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。 | |
・ | 결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다. |
決裁が下り次第、関連部門に通知を行います。 | |
인사(人事) > |
월급(月給) > |
주식 정보(株式情報) > |
코피스족(コヒー専門店で仕事する人) > |
오포세대(五放世代) > |
당직을 서다(当直をする) > |
잡소득(雑所得) > |
스타트업 기업(スタートアップ企業) > |
인턴(インターン) > |
오피스(オフィス) > |
비즈니스 파트너(ビジネスパートナー.. > |
일감(仕事) > |
다국적 기업(多国籍企業) > |
폐사(弊社) > |
사업체(事業体) > |
업무 협약(業務協約) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
대기업(大企業) > |
영전하다(栄転する) > |
업무 떠넘기기(業務の丸投げ) > |
첫출근(初出勤) > |
근무 태도(勤務態度) > |
법인(法人) > |
칼퇴(定時退勤) > |
병가(病気休暇) > |
사내(社内) > |
스킬(スキル) > |
사무소(事務所) > |
경영 방침을 세우다(経営方針を立て.. > |
발령나다(辞令が出る) > |