「決裁する」は韓国語で「결재하다」という。
|
![]() |
・ | 이 기획에 관해서는 사장님이 결재합니다. |
この企画については社長が決裁します。 | |
・ | 누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다. |
誰が決裁するのかをあらかじめ明確にしておく必要があります。 | |
・ | 차관의 결재를 기다리고 있습니다. |
次官の決裁を待っています。 | |
・ | 고관의 결재가 필요합니다. |
高官の決裁が必要です。 | |
・ | 결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다. |
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。 | |
・ | 결재가 난 후 절차에 대해 설명드리겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 절차를 시작하겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재가 승인될 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
決裁が承認されるまで、しばらくお待ちください。 | |
・ | 결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다. |
決裁を得るための手続きが進行中です。 | |
・ | 결재가 완료될 때까지 잠시만 기다려주세요. |
決裁が完了するまで、少々お待ちください。 | |
・ | 이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요. |
この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。 | |
・ | 결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다. |
決裁が下り次第、関連部門に通知を行います。 | |
일벌레(仕事中毒) > |
지침서(手引き) > |
계약을 따내다(契約をとる) > |
노사 협상(労使交渉) > |
작업(作業) > |
구인 광고(求人広告) > |
지각하다(遅刻する) > |
창업(創業) > |
재직증명서(在職証明書) > |
통근(通勤) > |
최저 임금(最低賃金) > |
직업소개소(職業紹介所) > |
인력(人力) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
막노동판(荒仕事の場所) > |
이익단체(利益団体) > |
업무 보고(業務報告) > |
승계(承継) > |
연봉제(年俸制) > |
지급(支給) > |
일급(日給) > |
영업(営業) > |
중노동(重労働) > |
대졸 사원(大卒社員) > |
서명(署名) > |
당사(当社) > |
상장사(上場会社) > |
거래처(取引先) > |
컴퍼니(カンパニー) > |
품팔이(日雇い仕事) > |