「決裁」は韓国語で「결재」という。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 결제가 나다. |
決裁が下る。 | |
・ | 결제를 하다. |
決裁をする。 | |
・ | 부하의 제안을 일일이 결제해야 합니다. |
部下の提案ひとつひとつを決裁しなければなりません。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 결과 보고드리겠습니다. |
決裁が完了次第、結果をご報告いたします。 | |
・ | 이 서류는 상사의 결재를 받은 후에 다음 단계로 넘어갑니다. |
この書類は上司の決裁を得てから、次のステップに進みます。 | |
・ | 결재 관련 질문 있으시면 편하게 말씀해주세요. |
決裁に関する質問があれば、お気軽にお知らせください。 | |
・ | 결재가 승인되는 대로 진행하겠습니다. |
決裁が承認され次第、実施に移ります。 | |
・ | 결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다. |
決裁が下り次第、関連部門に通知を行います。 | |
・ | 나머지는 자신을 가지고 사장님의 결제를 바랍시다. |
あとは自信をもって社長の決裁を仰ぎましょう。 | |
・ | 이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요. |
この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。 | |
・ | 결재가 완료될 때까지 잠시만 기다려주세요. |
決裁が完了するまで、少々お待ちください。 | |
・ | 결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다. |
決裁を得るための手続きが進行中です。 | |
・ | 결재가 승인될 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
決裁が承認されるまで、しばらくお待ちください。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 절차를 시작하겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재가 난 후 절차에 대해 설명드리겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다. |
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。 | |
・ | 차관의 결재를 기다리고 있습니다. |
次官の決裁を待っています。 | |
・ | 고관의 결재가 필요합니다. |
高官の決裁が必要です。 | |
・ | 누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다. |
誰が決裁するのかをあらかじめ明確にしておく必要があります。 | |
・ | 이 기획에 관해서는 사장님이 결재합니다. |
この企画については社長が決裁します。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결재권(キョルチェクォン) | 決裁権 |
결재하다(キョルチェハダ) | 決裁する |
전자결재(チョンジャキョルジェ) | 電子決済 |
일(仕事) > |
감사(監査) > |
정관(定款) > |
사회 초년생(新社会人) > |
개인 사업(個人事業) > |
일손(人手) > |
사원증(社員証) > |
계약 조건(契約条件) > |
오포세대(五放世代) > |
사의 표명(辞意表明) > |
본점(本店) > |
연구진(研究チーム) > |
쉬는 날(休みの日) > |
회사를 사직하다(会社を辞職する) > |
퇴근(退勤) > |
수의 계약(随意契約) > |
기획서(企画書) > |
임금 인상(賃上げ) > |
마수걸이(その年に初めてやること) > |
사표를 쓰다(辞表を書く) > |
조회(朝礼) > |
메이커(メーカー) > |
일이 더디다(仕事が遅い) > |
결재하다(決裁する) > |
직책(役職) > |
날품(日雇い) > |
최대 주주(筆頭株主) > |
종신 고용(終身雇用) > |
특진(特進) > |
입사(入社) > |