「決裁」は韓国語で「결재」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 결제가 나다. |
決裁が下る。 | |
・ | 결제를 하다. |
決裁をする。 | |
・ | 부하의 제안을 일일이 결제해야 합니다. |
部下の提案ひとつひとつを決裁しなければなりません。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 결과 보고드리겠습니다. |
決裁が完了次第、結果をご報告いたします。 | |
・ | 이 서류는 상사의 결재를 받은 후에 다음 단계로 넘어갑니다. |
この書類は上司の決裁を得てから、次のステップに進みます。 | |
・ | 결재 관련 질문 있으시면 편하게 말씀해주세요. |
決裁に関する質問があれば、お気軽にお知らせください。 | |
・ | 결재가 승인되는 대로 진행하겠습니다. |
決裁が承認され次第、実施に移ります。 | |
・ | 결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다. |
決裁が下り次第、関連部門に通知を行います。 | |
・ | 나머지는 자신을 가지고 사장님의 결제를 바랍시다. |
あとは自信をもって社長の決裁を仰ぎましょう。 | |
・ | 이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요. |
この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。 | |
・ | 결재가 완료될 때까지 잠시만 기다려주세요. |
決裁が完了するまで、少々お待ちください。 | |
・ | 결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다. |
決裁を得るための手続きが進行中です。 | |
・ | 결재가 승인될 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
決裁が承認されるまで、しばらくお待ちください。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 절차를 시작하겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재가 난 후 절차에 대해 설명드리겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다. |
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。 | |
・ | 차관의 결재를 기다리고 있습니다. |
次官の決裁を待っています。 | |
・ | 고관의 결재가 필요합니다. |
高官の決裁が必要です。 | |
・ | 누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다. |
誰が決裁するのかをあらかじめ明確にしておく必要があります。 | |
・ | 이 기획에 관해서는 사장님이 결재합니다. |
この企画については社長が決裁します。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결재권(キョルチェクォン) | 決裁権 |
결재하다(キョルチェハダ) | 決裁する |
전자결재(チョンジャキョルジェ) | 電子決済 |
스태프(スタッフ) > |
법인(法人) > |
IT기업(IT企業) > |
해고하다(解雇する) > |
인사 평가(人事評価) > |
파업(ストライキ) > |
영업과(営業課) > |
동료(同僚) > |
고용 보험(雇用保険) > |
업무 보고(業務報告) > |
메뉴얼(マニュアル) > |
이직(転職) > |
막노동판(荒仕事の場所) > |
취업 정보(就職情報) > |
노사 협상(労使交渉) > |
연봉(年俸) > |
증자(増資) > |
사표(辞表) > |
출근족(出勤族) > |
서류(書類) > |
주식회사(株式会社) > |
포상 휴가(報奨休暇) > |
호봉(号俸) > |
신사업(新事業) > |
개점 휴업(開店休業) > |
인원 삭감(人員削減) > |
합병(合併) > |
업무 노트(業務ノート) > |
근무 시간(勤務時間) > |
단조로운 업무(単調な業務) > |