「決裁」は韓国語で「결재」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 결제가 나다. |
決裁が下る。 | |
・ | 결제를 하다. |
決裁をする。 | |
・ | 부하의 제안을 일일이 결제해야 합니다. |
部下の提案ひとつひとつを決裁しなければなりません。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 결과 보고드리겠습니다. |
決裁が完了次第、結果をご報告いたします。 | |
・ | 이 서류는 상사의 결재를 받은 후에 다음 단계로 넘어갑니다. |
この書類は上司の決裁を得てから、次のステップに進みます。 | |
・ | 결재 관련 질문 있으시면 편하게 말씀해주세요. |
決裁に関する質問があれば、お気軽にお知らせください。 | |
・ | 결재가 승인되는 대로 진행하겠습니다. |
決裁が承認され次第、実施に移ります。 | |
・ | 결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다. |
決裁が下り次第、関連部門に通知を行います。 | |
・ | 나머지는 자신을 가지고 사장님의 결제를 바랍시다. |
あとは自信をもって社長の決裁を仰ぎましょう。 | |
・ | 이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요. |
この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。 | |
・ | 결재가 완료될 때까지 잠시만 기다려주세요. |
決裁が完了するまで、少々お待ちください。 | |
・ | 결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다. |
決裁を得るための手続きが進行中です。 | |
・ | 결재가 승인될 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
決裁が承認されるまで、しばらくお待ちください。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 절차를 시작하겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재가 난 후 절차에 대해 설명드리겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다. |
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。 | |
・ | 차관의 결재를 기다리고 있습니다. |
次官の決裁を待っています。 | |
・ | 고관의 결재가 필요합니다. |
高官の決裁が必要です。 | |
・ | 누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다. |
誰が決裁するのかをあらかじめ明確にしておく必要があります。 | |
・ | 이 기획에 관해서는 사장님이 결재합니다. |
この企画については社長が決裁します。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결재권(キョルチェクォン) | 決裁権 |
전자결재(チョンジャキョルジェ) | 電子決済 |
결재하다(キョルチェハダ) | 決裁する |
업소(業所) > |
체크리스트(チェックリスト) > |
실업가(実業家) > |
일급(日給) > |
증자(増資) > |
날품을 팔다(日雇いで働く) > |
이벤트 회사(イベント会社) > |
일(仕事) > |
최저임금법(最低賃金法) > |
기업인(起業家) > |
정년(定年) > |
사업화(事業化) > |
투자하다(投資する) > |
사용자(使用者) > |
사업차(事業のために) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
성과주의(成果主義) > |
퇴사(退職) > |
총파업에 들어가다(ゼネストに入る) > |
연봉(年俸) > |
주주총회(株主総会) > |
업무 관리(業務管理) > |
노사 관계(労使関係) > |
개인 사업(個人事業) > |
업무상 재해(業務上災害) > |
재계약(再契約) > |
퇴근(退勤) > |
근속(勤続) > |
취업 정보(就職情報) > |
인계하다(引渡しをする) > |