「退勤」は韓国語で「퇴근」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 퇴근 후에 한잔할까요? |
仕事が終わったら一杯やりましょうか。 | |
・ | 요즘 잔업이 많아서 퇴근이 늦어요. |
最近残業が多くて退勤が遅いです。 | |
・ | 오늘 일찍 퇴근해도 괜찮습니까? |
今日、早く退勤してもいいですか。 | |
・ | 퇴근 시간은 6시예요. |
退勤時間は6時です。 | |
・ | 저녁 8시인데 퇴근 안하니? |
夜8時だけど、退社しないの? | |
・ | 출근은 오전 8시, 퇴근은 오후 5시입니다. |
出勤は午前8時、退勤は午後5時です。 | |
・ | 접이식 자전거를 구입해서 출퇴근이 편리해졌어요. |
折りたたみ自転車を購入して、通勤が便利になりました。 | |
・ | 오늘은 피치 못할 사정이 있어서 일을 일찍 퇴근했습니다. |
今日は止むを得ない事情があったため、仕事を早退させてもらいました。 | |
・ | 칼퇴근을 하고 부리나케 집으로 달려갔다. |
きっかりに退社をして、急いで家に走っていった。 | |
・ | 농담 반 진담 반으로 "오늘은 일찍 퇴근하자"라고 했지만, 결국 늦게까지 일했어. |
冗談まじりに「今日こそ早く帰ろう」と言ったが、結局遅くまで仕事をしてしまった。 | |
・ | 퇴근 후 동료와 잔을 기울였다. |
仕事終わりに同僚と盃をかたむけた。 | |
・ | 롯데리아에서 퇴근 후 간단히 식사를 했어요. |
ロッテリアで仕事終わりに軽く食事をしました。 | |
・ | 도심에서 일하고 있어서 출퇴근이 편리합니다. |
都心で仕事をしているので、通勤は便利です。 | |
・ | 통원을 위해 가끔 일찍 퇴근할 때가 있습니다. |
通院のため、仕事を早退することがあります。 | |
・ | 출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요. |
通勤時の交通地獄が本当にストレスです。 | |
・ | 자녀가 없으면 퇴근 후에도 편히 쉴 수 있어서 딩크족 생활이 부럽습니다. |
子どもがいないと、仕事が終わった後もリラックスできるので、ディンク族の生活がうらやましいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
출퇴근(チュルテグン) | 出社と退社、通勤、出退勤 |
퇴근길(テグンギル) | 会社からの帰り道、勤め帰り、仕事の帰り道 |
칼퇴근(カルテグン) | 定時退社、定時上がり、定時退勤 |
퇴근하다(トェグナダ) | 退勤する、会社から帰る |
출퇴근 시간대(チュルテグンシガンデ) | 通勤ラッシュ帯 |
출퇴근 쇼핑족(チュルテグンショッピンジョク) | 出退勤ショッピング族 |
업무상(業務上) > |
컨설팅(コンサルティング) > |
출근족(出勤族) > |
휴직하다(休職する) > |
사업화(事業化) > |
상장사(上場会社) > |
한밑천 잡다(一儲けする) > |
업적 부진(業績不振) > |
승계(承継) > |
일에 치이다(仕事に追い詰められる) > |
퇴사(退職) > |
육아 휴직(育児休暇) > |
연봉제(年俸制) > |
생업(生業) > |
휴업하다(休業する) > |
회의실(会議室) > |
재직증명서(在職証明書) > |
설립자(設立者) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
첫출근(初出勤) > |
호텔을 경영하다(ホテルを経営する) > |
숙련노동자(熟練労働者) > |
고용주(雇い主) > |
효율화(効率化) > |
영전하다(栄転する) > |
야근하다(残業する) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
우량주(優良株) > |
근무 환경(勤務環境) > |
출세 가도(出世街道) > |