「退勤」は韓国語で「퇴근」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 퇴근 후에 한잔할까요? |
仕事が終わったら一杯やりましょうか。 | |
・ | 요즘 잔업이 많아서 퇴근이 늦어요. |
最近残業が多くて退勤が遅いです。 | |
・ | 오늘 일찍 퇴근해도 괜찮습니까? |
今日、早く退勤してもいいですか。 | |
・ | 퇴근 시간은 6시예요. |
退勤時間は6時です。 | |
・ | 저녁 8시인데 퇴근 안하니? |
夜8時だけど、退社しないの? | |
・ | 출근은 오전 8시, 퇴근은 오후 5시입니다. |
出勤は午前8時、退勤は午後5時です。 | |
・ | 퇴근길에 종종 들르는 카페가 있다. |
仕事帰りに時々立ち寄るカフェがある。 | |
・ | 접이식 자전거를 구입해서 출퇴근이 편리해졌어요. |
折りたたみ自転車を購入して、通勤が便利になりました。 | |
・ | 오늘은 피치 못할 사정이 있어서 일을 일찍 퇴근했습니다. |
今日は止むを得ない事情があったため、仕事を早退させてもらいました。 | |
・ | 칼퇴근을 하고 부리나케 집으로 달려갔다. |
きっかりに退社をして、急いで家に走っていった。 | |
・ | 농담 반 진담 반으로 "오늘은 일찍 퇴근하자"라고 했지만, 결국 늦게까지 일했어. |
冗談まじりに「今日こそ早く帰ろう」と言ったが、結局遅くまで仕事をしてしまった。 | |
・ | 퇴근 후 동료와 잔을 기울였다. |
仕事終わりに同僚と盃をかたむけた。 | |
・ | 롯데리아에서 퇴근 후 간단히 식사를 했어요. |
ロッテリアで仕事終わりに軽く食事をしました。 | |
・ | 도심에서 일하고 있어서 출퇴근이 편리합니다. |
都心で仕事をしているので、通勤は便利です。 | |
・ | 통원을 위해 가끔 일찍 퇴근할 때가 있습니다. |
通院のため、仕事を早退することがあります。 | |
・ | 출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요. |
通勤時の交通地獄が本当にストレスです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
퇴근길(テグンギル) | 会社からの帰り道、勤め帰り、仕事の帰り道 |
칼퇴근(カルテグン) | 定時退社、定時上がり、定時退勤 |
출퇴근(チュルテグン) | 出社と退社、通勤、出退勤 |
퇴근하다(トェグナダ) | 退勤する、会社から帰る |
출퇴근 쇼핑족(チュルテグンショッピンジョク) | 出退勤ショッピング族 |
출퇴근 시간대(チュルテグンシガンデ) | 通勤ラッシュ帯 |
통근 버스(通勤バス) > |
우선순위(優先順位) > |
임금(賃金) > |
메이커(メーカー) > |
동료애(同僚愛) > |
부도(가) 나다(倒産する) > |
사업 제휴(事業提携) > |
오피스(オフィス) > |
경영 합리화(経営合理化) > |
사임(辞任) > |
계약을 따내다(契約をとる) > |
종신 고용(終身雇用) > |
폐업(廃業) > |
잔업 수당(残業代) > |
조퇴하다(早退する) > |
사업비(事業費) > |
무역회사(貿易会社) > |
장사를 하다(商売をする) > |
직장을 다니다(職場に通う) > |
회사를 사직하다(会社を辞職する) > |
태업(サボタージュ) > |
영화 배급회사(映画配給会社) > |
설립연도(設立年度) > |
직업소개소(職業紹介所) > |
이하 빈칸(以下余白) > |
초봉(初任給) > |
회의실(会議室) > |
업무 관리(業務管理) > |
휴가를 얻다(休暇を取る) > |
노사간(労使間) > |