「大急ぎで」は韓国語で「부리나케」という。
|
![]() |
・ | 칼퇴근을 하고 부리나케 집으로 달려갔다. |
きっかりに退社をして、急いで家に走っていった。 | |
・ | 무슨 급한 일이 생겼는지 부리나케 나갔다. |
何か急用ができたのか大急ぎで出ていった。 | |
・ | 부리나케 병원으로 달려갔다. |
大急ぎで病院に駆けつけた。 | |
・ | 부리나케 가다. |
大急ぎで行く。 | |
・ | 부리나케 나갈 준비를 하다. |
大急ぎで出かける準備をする。 | |
・ | 화재 소식을 듣고 보호자들이 부리나케 달려왔다. |
火災のニュースを聞いて保護者たちが急いで駆けつけてきた。 | |
・ | 나는 부리나케 집에 왔다. |
私は大急ぎで家に帰った。 | |
・ | 부리나케 집으로 돌아갈 준비를 했다. |
大急ぎで自宅に戻る準備をした。 |
흑흑(しくしく(泣く様子)) > |
한창(真っ最中) > |
도저히(到底) > |
꼬르륵(ぐうぐう) > |
여봐란듯이(これ見よがしに) > |
깍듯이(丁寧に) > |
두고두고(いつまでも) > |
바글바글(うようよ) > |
그렇지만(けれども) > |
픽픽(ばたばた) > |
예전에(かつて) > |
모름지기(すべからく) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
휑하니(がらんとした) > |
쉬이(簡単に) > |
나름(次第) > |
그다지도(あれほどに) > |
가장(最も) > |
더더구나(なおさら) > |
딱(ぼきっと) > |
막힘없이(滞りなく) > |
스리슬쩍(そっと) > |
어쨌든(とにかく) > |
열렬히(熱烈に) > |
꼬박(ぶっ通しで) > |
한숨에(一気に) > |
낱낱이(一つ一つ) > |
어언간(いつの間にか) > |
번듯이(まっすぐに) > |
덜걱(がたん) > |