「この上なく」は韓国語で「지극히」という。
|
![]() |
・ | 그는 지극히 노골적이고 솔직하다. |
彼は酷く露骨で正直だ。 | |
・ | 해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다. |
海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。 | |
・ | 범죄 현장에서 도망쳐 피해자를 유기하는 것은 지극히 무도합니다. |
犯罪現場から逃げ出し被害者を遺棄するのは極めて非道です。 | |
・ | 대통령의 책임은 지극히 중대하다. |
大統領の責任は極めて重大だ。 | |
・ | 부모이기에 자식들에게 베풀어주는 것은 지극히 당연한 것이라고 생각하는 사람도 많다. |
両親だからこそ、子供に施すことは至極当然なことだと考える人も多い。 | |
・ | 그는 독자인 아들을 지극히 아끼고 딸에게도 따뜻하다. |
彼は一人息子をこの上なく可愛がり、娘にもにも温かい。 | |
・ | 외로움은 지극히 정상적인 감정이다. |
寂しさは極めて正常な感情である。 | |
・ | 이번 작전은 지극히 간단명료하다. |
今回の作戦は至極簡単明瞭である。 |
널리(広く) > |
맨날(いつも) > |
차례차례(順番に) > |
원활히(円滑に) > |
시원스레(爽やかに) > |
쓱싹(ごしごし) > |
적당히(適当に) > |
서서히(徐々に) > |
역력히(ありありと) > |
엄청(ものすごく) > |
우물쩍(ぐずぐず) > |
두둑이(たっぷり) > |
이제나저제나(今か今かと) > |
보아하니(見たところ) > |
소홀히(おろそかに) > |
소신대로(信念のままに) > |
앙앙(わんわん) > |
꼬옥(ぎゅっと) > |
남짓이(余りに) > |
대신에(代わりに) > |
덩달아(つられて) > |
스르륵(するりと) > |
고이(大事に) > |
날로(生で) > |
자연히(自然に) > |
대충대충(おおざっぱに) > |
노릇노릇(こんがり) > |
오래오래(いつまでも) > |
저리(あちらへ) > |
만날(毎日のように) > |