「代わりに」は韓国語で「대신에」という。
|
![]() |
・ | 이 전화는 고장입니다. 대신에 이 전화를 사용하세요. |
その電話は故障中です。代わりにこの電話を使ってください。 | |
・ | 나 대신에 니가 가라. |
僕の代わりに君が行って。 | |
・ | 일요일 출근하는 대신에, 내일은 쉬게 해 주세요. |
日曜日出勤するかわりに、明日は休ませてください。 | |
・ | 마요네즈 대신에 요거트를 사용하는 경우도 있다. |
マヨネーズの代わりにヨーグルトを使うこともある。 | |
・ | 독이 없는 대신에 다른 뱀보다 굵은 몸으로 조여 먹이를 질식하게 한다. |
毒がない代わりに、他のヘビよりも太い体で締めつけて餌を窒息させる。 | |
・ | 에코백은 비닐봉투 대신에 장볼 때 사용하는 가방을 말합니다. |
エコバッグはレジ袋の代わりに買い物に使用するバッグをいいます。 | |
・ | 버스를 타는 대신에 걸어서 귀가했다. |
バスに乗る代わりに歩いて帰宅した。 | |
・ | 대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 | |
・ | 돈 대신에 몸으로 때우다. |
金のかわりに体で償う。 | |
・ | 청소를 돕는 대신에 용돈을 받았다. |
掃除を手伝う代わりにお小遣いをもらった。 | |
・ | 딸 대신에 내가 여기에 왔습니다. |
娘の代わりに、私がここに来ました。 | |
・ | 청동기 시대는 돌을 이용했던 석기 대신에 청동을 이용한 청동기가 주요한 도구로써 사용되었던 시대이다. |
青銅器時代は、石を利用した石器の代わりに青銅を利用した青銅器が主要な道具として使われた時代である。 | |
・ | 너 대신에 누가 간다니? |
お前の代わりに誰が行くというんだ。 | |
밖으로(外に) > |
셋이서(三人で) > |
찬연히(燦然と) > |
그렇다고(だからといって) > |
조속히(早速) > |
단연(断然) > |
그다지도(あれほどに) > |
친히(自ら) > |
싹(すぱっと) > |
주구장창(昼夜休まず続けて) > |
빨랑빨랑(さっさと) > |
당당히(堂々と) > |
움찔(ぴくっと) > |
거뜬히(難なく) > |
뻣뻣이(強く) > |
더더구나(なおさら) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
개떼처럼(犬の群れのようにうるさくし.. > |
줄줄(だらだら) > |
긴급히(緊急に) > |
가일층(より一層) > |
막론하고(問わず) > |
후덜덜(震えるさま) > |
이제야(今やっと) > |
이따금씩(時々) > |
단(但し) > |
비롯해서(はじめとして) > |
찔찔(ずるずる) > |
어설피(なまじっか) > |
홀라당(すっかり) > |