ホーム  > 表現と9品詞 > 擬態語副詞韓国語能力試験3・4級
줄줄とは
意味だらだら、ぞろぞろ、ざあざあ、だらだら、すらすら、つかえることなく
読み方줄줄、chul-jul、チュルジュル
類義語
좍좍
주룩주룩
주렁주렁
질질
뻘뻘
헐렁헐렁
콸콸
「だらだら」は韓国語で「줄줄」という。水などが絶え間なく流れる様子
「だらだら」の韓国語「줄줄」を使った例文
비가 줄줄 내리다.
雨がざあざあ降る。
어제부터 비가 줄줄 내리고 있습니다.
昨日から雨がざあざあ降っています。
머리에서 땀이 줄줄 흐른다.
頭から汗がだらだら流れる。
물이 줄줄 샌다
水などがぞろぞろ流れる
얼굴에서 땀이 줄줄 흐르고 있다
顔から汗がだらだら流れている。
칼에 베어서 피가 줄줄 났다.
刃物に切られて、血がだらだら出た。
문제를 술술 푼다.
問題をスラスラ解く。
말이 술술 나온다.
言葉ががスラスラ出る。
한국어를 줄줄 외우고 싶어요.
韓国語をすらすら覚えたいです。
대사를 하나도 안 틀리고 줄줄 외워요.
台詞を一つも間違わずすらすら覚えて言います。
그는 감기에 걸려 콧물이 줄줄 흐르고 있다.
彼は風邪を引いて、鼻水がたらたらしている。
콧물이 줄줄 새면 자신감도 없어진다.
鼻水がたらたらしていると、自信もなくなる。
콧물이 줄줄 흐르고 있으면 기분도 우울해진다.
鼻水がたらたらしていると、気分も落ち込む。
감기에 걸려, 콧물이 줄줄 나와 멈추지 않는다.
風邪を引いて、鼻水がずるずる出て止まらない。
피가 줄줄 나오다.
血がだらだらと出る。
요즘 물가며 기름값이며 전기세며 줄줄이 오르고 있다.
最近物価に、油価に電気代に次々とあがっている
식료품 가격도 줄줄이 오르고 있다.
食料品価格も続々と上がっている。
줄줄이 딸린 동생들 학비를 마련하기 위해 대학을 포기했다.
後に続く弟妹の学費を工面するために大学を諦めた。
승객들이 줄줄이 늘어서서 전철을 기다리고 있다.
乗客たちが幾列にも並んで電車を待っている。
도로가 막혀서 차가 줄줄이 이어져 있다.
道路が渋滞いて、車が数珠つなぎになっている。
세금 낭비로 혈세가 줄줄 새고 있다.
税金の無駄使いで、血税が浪費されている。
코로나19 장기화로 유학원과 어학원들이 줄줄이 문을 닫았다.
コロナ禍の長期化で留学エージェントや語学教室が次々と閉校した。
줄줄이 도미노처럼 모든 게 무너졌다.
ズルズルとドミノのように全てが倒れた。
「だらだら」の韓国語「줄줄」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
줄줄이(チュルジュリ) 列ごとに全部、次々と、数珠つなぎ
擬態語の韓国語単語
주삣주삣(つんつん)
>
어슬렁어슬렁(うろうろ)
>
반짝반짝(きらきら)
>
후덜덜(震えるさま)
>
반들반들(つるつる)
>
벌렁(ごろりと)
>
뒤죽박죽(ごちゃごちゃ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ