「ふさふさ」は韓国語で「주렁주렁」という。果物などがたくさんぶら下がっているいる様子
|
![]() |
「ふさふさ」は韓国語で「주렁주렁」という。果物などがたくさんぶら下がっているいる様子
|
・ | 과일이 주렁주렁 달려 있다. |
果物がふさふさとなっている。 | |
・ | 처마 밑에 고드름이 주렁주렁 달렸다. |
軒の下につららがつらつらとぶら下がった。 | |
・ | 정원에 호박이 주렁주렁 열려 있다. |
庭にカボチャがたわわに実っている。 | |
・ | 하늘 높이 솟은 은행나무에 은행이 주렁주렁 매달렸있다. |
空高くそびえた銀杏の木に銀杏がふさふさとぶら下がっている。 | |
・ | 가을이 되면 감나무에 감이 주렁주렁 열려요. |
秋の季節になると、柿の木がたわわに実ります。 | |
・ | 포도나무에 포도가 주렁주렁 열렸어요. |
ブドウの木にブドウが鈴なりに実りました。 |
제각각(それぞれ) > |
생각 없이(何の気なしに) > |
정처 없이(当てもなく) > |
깡으로(負けん気で) > |
가득(いっぱいに) > |
펄럭펄럭(ひらひら) > |
처(やたらと~) > |
온전히(完全に) > |
다짜고짜(物も言わずいきなり) > |
조목조목(ひとつひとつ) > |
쿵(ドン) > |
그리하여(そうして) > |
툴툴(ポンポンと) > |
인제(今すぐ) > |
또다시(再び) > |
같이(~のように) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |
늘어지게(ぐっすりと) > |
골고루(均等に) > |
똑똑히(はっきり) > |
딱(きっぱりと) > |
동글동글(くりくり) > |
더불어(共に) > |
고분고분(おとなしく) > |
매번(毎回) > |
이따(のちほど) > |
폭삭(すっかり) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
이렇게(こんなに) > |
무참히(無残に) > |