「ふさふさ」は韓国語で「주렁주렁」という。果物などがたくさんぶら下がっているいる様子
|
![]() |
「ふさふさ」は韓国語で「주렁주렁」という。果物などがたくさんぶら下がっているいる様子
|
・ | 과일이 주렁주렁 달려 있다. |
果物がふさふさとなっている。 | |
・ | 처마 밑에 고드름이 주렁주렁 달렸다. |
軒の下につららがつらつらとぶら下がった。 | |
・ | 정원에 호박이 주렁주렁 열려 있다. |
庭にカボチャがたわわに実っている。 | |
・ | 하늘 높이 솟은 은행나무에 은행이 주렁주렁 매달렸있다. |
空高くそびえた銀杏の木に銀杏がふさふさとぶら下がっている。 | |
・ | 가을이 되면 감나무에 감이 주렁주렁 열려요. |
秋の季節になると、柿の木がたわわに実ります。 | |
・ | 포도나무에 포도가 주렁주렁 열렸어요. |
ブドウの木にブドウが鈴なりに実りました。 |
번번이(度々) > |
둘이서(二人で) > |
방금 전에(さっき) > |
텁수룩이(もじゃもじゃと) > |
내내(ずっと) > |
간만에(久しぶりに) > |
급속히(急速に) > |
월등히(とびきり) > |
바스락(かさっ) > |
따로따로(別々) > |
정녕(本当に) > |
겁나게(すごく) > |
이윽고(やがて) > |
급하게(急いで) > |
풀풀(ぷんぷん) > |
노릇노릇(こんがり) > |
헐레벌떡(息せき切って) > |
아무렴(当然) > |
잇달아(相次ぎ) > |
잔잔히(静かに) > |
몰래(こっそり) > |
툭하면(ともすると) > |
생글생글(にこにこ) > |
함께(一緒に) > |
기필코(必ず) > |
우르릉우르릉(ゴロゴロ) > |
왁자지껄(わいわい) > |
간곡히(切に) > |
그 밖에(その他に) > |
여지없이(余地もなく) > |