「別々」は韓国語で「따로따로」という。
|
![]() |
・ | 계산을 따로따로 하고 싶은데요. |
勘定を別々に払いたいんですが。 | |
・ | 따로따로 계산해 주시겠어요? |
別々にお会計していただけますか。 | |
・ | 색깔별로 따로따로 보관해 두면 구별하기 쉬워요. |
色ごとに別々に保管しておくと、区別しやすいです。 | |
・ | 가족의 식사 시간이 따로따로다. |
家族の食事の時間がばらばらだ。 | |
・ | 따로따로 산 것을 모아서 발송합니다. |
ばらばらに買ってもらったものをまとめて発送します。 | |
・ | 모두가 따로따로 움직여서 의사 통일이 안 된다. |
みんながバラバラで動いていて、意思統一されていない。 | |
・ | 따로따로 계산해 주세요. |
別々にお会計お願いします。 | |
・ | 욕실과 화장실이 따로따로 되어 있었으면 합니다. |
トイレと浴室が別々になっていればと思います。 | |
・ | 따로따로 싸 주세요. |
別々に包んで下さい。 | |
・ | 계산은 같이 하시겠어요? 따로따로 하시겠어요? |
お支払いはご一緒になさいますか?別々になさいますか? | |
・ | 따로따로 포장해 주세요. |
別々に包んでください。 | |
・ | 따로따로 포장해 주시겠어요? |
別々に包んでもらえますか? | |
・ | 선물용 이라서 따로따로 포장해 주시겠어요? |
お土産用なので、別々にラッピングしていただけますか。 | |
・ | 오수와 빗물은 따로따로 흘려 보낸다. |
汚水と雨水を別々に流す。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
따로따로 포장해 주세요(タロタロポジャンヘ チュセヨ) | 別々に包んでください |
톡톡히(十分に) > |
꼭꼭(しっかりと) > |
월등히(とびきり) > |
더구나(そのうえに) > |
반질반질(つるつる) > |
오직(ひたすら) > |
넌지시(それとなく) > |
은은히(ほんのりと) > |
조만간(近いうちに) > |
피식(くすっと) > |
더없이(この上なく) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
쉬엄쉬엄(休み休み) > |
게다가(その上) > |
다급히(差し迫って) > |
인제(今すぐ) > |
그저(ただ) > |
겨우(やっと) > |
당장(すぐ) > |
살포시(そっと) > |
아예(最初から) > |
예전부터(昔から) > |
우두둑(ぽきん) > |
흠칫(びくっと) > |
하다못해(せめて) > |
듬뿍듬뿍(どっさり) > |
거기다(そこに) > |
대충대충(おおざっぱに) > |
촘촘히(ぎっしり) > |
별걸 다(色んな) > |