「辛うじて」は韓国語で「근근이」という。
|
![]() |
・ | 근근이 생활하고 있다. |
ほそぼそと暮らして行く。 | |
・ | 연금만으로 근근이 생계를 유지하고 있다. |
年金だけで辛うじて生計を立てている。 | |
・ | 하루하루를 근근이 버티고 있다. |
毎日をやっと耐えている。 | |
・ | 배달 알바로 근근이 살아간다. |
配達バイトでやっと生きている。 | |
・ | 근근이 살아가고 있다. |
かろうじて生きている。 | |
・ | 간신히 근근이 살아있습니다. |
辛うじて、細々と生きています。 |
이리저리(あちらこちら) > |
확연히(はっきりと) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
앙앙(わんわん) > |
기꺼이(喜んで) > |
무사히(無事に) > |
신랄히(しんらつに) > |
철썩(ぴちゃりと) > |
흥청망청(ふんだんに) > |
슬슬(そろそろ) > |
키득키득(くすくす) > |
결단코(断じて) > |
다(みんな) > |
부쩍부쩍(ぐんぐん) > |
갈기갈기(ずたずたに) > |
예사로이(尋常に) > |
흡사(まるで) > |
된통(散々) > |
저리(あちらへ) > |
덮어놓고(むやみに) > |
이를테면(たとえば) > |
후두두(ぽたぽた) > |
자고로(昔から) > |
쨍쨍(じりじり) > |
몇몇이(何人か) > |
영영(永遠に) > |
고스란히(余すところなく) > |
싱긋(にこっと) > |
불현듯(ふと) > |
깡그리(残らず) > |