「永遠に」は韓国語で「영영」という。
|
![]() |
・ | 불의의 사고로 앞으로 그를 영영 만날 수 없게 되었다. |
不意の事故でこれから永遠に彼に会えなくなった。 | |
・ | 그녀를 만날 수 있는 기회는 영영 사라졌다. |
彼女に会える機会は永久に消えた。 | |
・ | 이번 기회를 놓치면 영영 성공할 수 없다. |
今回の機会をのがせば永遠に成功できない。 | |
・ | 영영 못 찾을 거 같았다. |
永遠に見つからないと思われた。 | |
・ | 절망에서 영영 벗어나지 못할 것이다. |
絶望から永遠に抜け出すことはできないだろう。 | |
・ | 사업이 실패로 끝난다고 해서 인생이 영영 끝나는 것은 아닙니다. |
事業が失敗におわったとしても人生が永遠に終わるのではない。 |
방긋(にっこり) > |
긴히(折り入って) > |
쿵쿵(どんどん) > |
다시(もう一度) > |
고로(ゆえに) > |
와글와글(わいわい) > |
상당히(相当) > |
헐렁헐렁(ぶかぶか) > |
한번에(いっぺんに) > |
맨날(いつも) > |
어처구니없이(あっけなく) > |
재차(再び) > |
불현듯(ふと) > |
허나(しかし) > |
썩(さっさと) > |
자꾸(しきりに) > |
깡충(ぴょんと) > |
예사로이(尋常に) > |
그지없이(限りなく) > |
뻔히(確かに) > |
절로(自然に) > |
힘껏(力いっぱい) > |
울고불고(泣きわめいて) > |
두둑이(たっぷり) > |
함께(一緒に) > |
얼추(ほとんど) > |
당당히(堂々と) > |
분명히(明確に) > |
겸허히(謙虚に) > |
그냥저냥(なんとなく) > |